Зигги traduction Français
235 traduction parallèle
Вы слушали музыку Зигги Коломбо.
Mesdames et messieurs, vous écoutez l'orchestre de Ziggy Colombo.
Если Зигги говорит, думаю, всё нормально.
Si Ziggy le dit, croyez-moi, c'est bon.
Зигги-поросенок, самое большое мороженое для знаменитого человека!
Le'Cochon-Ziggy', le plus gros spectacle de crème glacée que l'Homme n'ait jamais connu!
Это значит, что он Свинья-Зигги.
Ceci est la preuve qu'il est un petit'Cochon-Ziggy'.
Но вы можете звать меня Зигги.
Mais vous pouvez m'appeler Siggy.
- Он прав, Зигги?
- Pas vrai, La Taupe?
Зигги, вон он, он никогда не видел своего ребенка.
Ziggy là, il n'a même jamais rencontré son gosse.
А может Зигги Элман.
C'est peut-être Ziggy Elman.
Наверняка она считает Зигги слишком нравоучительной.
A côté, Madonna est une bonne soeur.
У меня есть идея. Зигги играл... на гитаре...
J'ai une idée. # Ziggy played
Зигги играл на гитаре...
Ziggy played guitar.
Ты не можешь оставаться здесь, днями напролет мечтая о героине и Зигги Попе.
Tu restes là, à longueur de journée, obsédé par l'héro et Ziggy Pop.
- Это "Зигги."
- C'est un "Ziggy".
"Зигги"?
- Un "Ziggy"?
Какой-то шарлатан украл "Зигги" и выдал за свое творчество.
Un charlatan a copié un "Ziggy" et prétend qu'il est de lui.
Ты украла идею у "Зигги"?
Tu as plagié un "Ziggy"?
У Падди простыни с изображением "Зигги".
Puddy a des draps "Ziggy".
O, я вижу Зигги пришел в отдел жалоб.
Ziggy revient au bureau des réclamations.
Я ж, как долбанный Зигги Марли, или что-то в этом роде.
Je suis genre Ziggy Marley, je te le dis. Non, je suis Ziggy Marlon!
Зигги Марлон Томми, мать его!
On l'applaudit bien fort!
- Мой кузен Зигги.
- Mon cousin, Zig.
теперь говорит, что замочит Зигги, если тот не заплатит.
Et là, il dit qu'il va descendre Zig s'il est pas payé.
Я ни хрена не буду работать без долбаного контракта... и я не собираюсь выслушивать дерьмовые оправдания... как мой кузен Зигги, которому, кстати... вы, умудренные улицей белые ниггеры, должны денег.
Un Blanc qui bosse pas sans un putain de contrat et qui écoute pas tes excuses à la noix comme mon cousin Ziggy, à qui, d'ailleurs, vous devez encore du fric toi et ta petite bande de faux nègres.
А Зигги?
Et Ziggy?
Зигги конец.
Ziggy est foutu.
И что вы можете сделать для Зигги?
Tu peux faire quoi pour Ziggy?
Они хотят встретиться с нами по поводу Зигги.
Ils veulent nous voir à propos de Ziggy.
Зигги сможет выйти на свободу, дядя Фрэнк.
Ziggy sera peut-être libéré, Frank.
Разберись с Зигги. Он уже всюду дел натворил.
Va voir Ziggy, mec. ll déconne.
Ты меня убиваешь, Зигги. Ты убиваешь меня нахрен.
- Tu fais vraiment chier, Ziggy.
Проклятье, Зигги. Не вздумай опять доставать свой член здесь.
Bon sang, Ziggy, tu vas pas nous ressortir ta queue!
Долбаный Зигги.
Sacré Ziggy!
Клянусь Богом, Зигги. Только открой рот, я убью тебя нахрен.
Je te jure que si tu l'ouvres, je te tue.
Зигги его старший сын.
Ziggy est son fils aîné.
Зигги.
Ziggy.
Боже, Зигги.
Arrête, Ziggy.
Будь ты проклят, Зигги, больной ублюдок.
Nom de Dieu, Ziggy, faut aller t'faire soigner.
"Всегда полезно иметь при себе карточку члена профсоюза." ( Зигги )
"Ça finit par payer d'être syndiqué."
- Что за дела у Зигги с греками?
- Que foutait Ziggy avec les Grecs?
Ебаный Зигги.
Putain de Ziggy.
Господи, Зигги.
Oh, putain! Ziggy!
Ебаный Зигги.
Putain, y fait chier, Ziggy, merde!
Есть хорошие и плохие новости, Зигги.
Une bonne et une mauvaise nouvelle.
Там, дальше, у нас Зигги.
En arrière, c'est Siggi.
Полюби моя, Зигги Стардаст! Моя вести тебя домой!
Moi vouloir rencontrer Ziggy Stardust!
Мне насрать на это! Слушай, Зигги, тебе было велено заплатить сегодня.
Écoute-moi, Ziggy, tu vas me payer aujourd'hui.
Марсин, Зигги...
Marcin, Ziggy...
- Спасибо, Зигги.
Pas de problème. Bien sur.
А вы с Зигги только приятели?
Avec Ziggy, c'est toujours copain-copain?
- Зигги Марлон.
Ziggy Marlon!
Вот, на, Зигги.
- J'adore les mariages, depuis toujours.