Идентифицирован traduction Français
39 traduction parallèle
Червь идентифицирован - это личинка бабочки Парусник Нагасаки.
Le ver a été identifié comme étant... la larve d'un papillon appelé Papilio memnon thunbergii Siebold.
Этот идентифицирован.
Il a été identifié.
- Источник не идентифицирован.
- Identification impossible.
Голос идентифицирован.
Fréquences vocales reconnues.
Голос не идентифицирован.
Fréquences vocales non reconnues.
Главный корабль идентифицирован как "Александр" под командованием генерала Уильяма Хейга.
Le vaisseau principal est bien l'Alexander... commandé par le général William Hague.
Это - медицинская процедура, во время которой будет идентифицирован и удален образ оскорбления из вашего сознания.
C'est une procédure médicale qui permet d'ôter les images criminelles.
Энсин Ким описывал корабль, он идентифицирован как Феникс.
Le vaisseau que l'enseigne Kim décrivait s'appelait le Phoenix.
МакКоннелл. Идентифицирован.
Accepté
Тело сильно обгорело. Он был идентифицирован по слепку зубов.
On a identifié son corps calciné grâce à l'examen dentaire.
Убитый идентифицирован как Xасан.
Individu identifié sous le nom d'Hassan.
Мужчина, которого вспомнил Чак, был идентифицирован как Мэйсон Уитни ;
Intersect avait raison quand il a identifié Mason Whitney.
Повешенный был идентифицирован как Мартин Кальдерон.
Le pendu, c'était Martin Calderon.
Им оказался Герберт Миллер, житель Портленда, который работал полиция Портленда и агенты ФБР не прекращают поиски, но полиция Портленда и агенты ФБР работают круглыми сутками, но... пока еще не удалось напасть на след человек, появившийся на этом сайте, идентифицирован как Истер Миллер,
J'ai une liste de connards qu'il pourrait tuer. Disparu il y a cinq jours, le FBI travaille non-stop...
ѕо последним данным, его сын, Ёван ƒринс, был идентифицирован как человек, сто € щий за убийствами в центре — ентервилл €, и чьи действи €, веро € тно, € вл € ютс € радикальным способом выражени €
"Avec les données actuelles, son fils, Evan Drince," "a été identifié comme étant derrière le massacre" "dans le centre-ville de Centerville, aujourd'hui."
– езюмиру € : преступник идентифицирован как 21-летний житель — ентервилл € Ёван ƒринс, который, после совершени € многочисленных убийств и порчи городского имущества, покончил с собой.
"Pour rappel, le délinquant a été identifié" "Evan Drince, 21 ans, résident de Centerville," "qui s'est suicidé dans un secteur boisé voisin"
Пока не идентифицирован.
{ \ pos ( 192,190 ) } Pas encore identifié.
Секретарь, пожалуйста добавьте в отчет о судебном заседании. Подсудимый идентифицирован Ён Ду.
Médecin légiste, envoyez un rapport à la cour au sujet de l'identification du suspect par Yeon Du.
Человек найденный мертвым вчера в Круге Камней Кимберли был идентифицирован как Энтони Брил.
L'homme trouvé mort hier sur le site mégalithique de Kimberley a été identifié. Il s'agit d'Anthony Breal.
Хэнсон идентифицирован.
Hanson identifé
Он идентифицирован как Монтгомери Спенсер, или Монти.
La brigade anti-gangs l'a identifié : Montgomery Spencer, alias Monty.
Гражданин идентифицирован.
Citoyen identifié.
Идентифицирован Макс да Коста.
Cible, Max da Costa.
Объект идентифицирован как Полейполе Семь.
Contrevenant identifié : Crophopper 7.
оно может быть использовано в качестве инструмента для изучения психических заболеваний ". был выделен и идентифицирован в 1948 году — примерно 5 лет спустя.
il peut être utilisé en tant qu'outil pour l'étude de la maladie mentale ". a été isolé et identifié en 1948 - environ 5 ans plus tard.
Идентифицирован как Алекс Липтон, бывший армейский снайпер, член Свободы 13.
Identifié comme Alex Lipton, ancien sniper de l'armée, membre de Liberté 13.
Копы собрали один образец из машины Симса, который так и не был идентифицирован.
Les flics ont prélevé un échantillon dans la voiture qui n'a jamais été identifié.
Идентифицирован осколок дерева, найденный в зубах жертвы.
Les résultats du bout de bois de la dent de la victime sont dedans.
Он был идентифицирован в медицинском журнале только в прошло месяце.
Il n'a été identifié qu'il y a un mois dans une revue médicale.
Возможно, идентифицирован мегалодон.
Identification positive du mégalodon.
Голос Хайат идентифицирован.
- Dis-moi ce qui a mal tourné.
Мы знаем, что оригинал был идентифицирован таможней, в аэропорту LAX в 6.42 сегодня утром, И так, мы знаем что подмена произошла после этого.
Nous savons que l'original était authentifié par la douane de LAX à 6h42 ce matin, donc nous savons que l'échange a été fait quelque temps après ça.
Он еще не идентифицирован.
Il reste non-identifié.
Подозреваемый был идентифицирован как Уоллес Вернон Киф.
Le suspect a été identifié comme étant Wallace Vernon Keefe.
Туфик Бумаза идентифицирован как тот палач из ИГИЛ.
- Boumaza a été identifié comme le bourreau du dernier otage détenu par Daech.
Подумай о плюсах : если один из нас выживет, то хотя бы один из убийц будет идентифицирован.
Voyez le bon côté : si l'un de nous survit, nous aurons identifié une autre aiguille.
Объект идентифицирован как Ангел.
Ange confirmé.
Не идентифицирован.
- Rejeté
в 7 : 15 утра обнаружен в багажнике машины. Труп идентифицирован? Значит, Миллер?
... un véhicule au foyer du député de l'Oregon Joseph A. Restom.