Крем traduction Français
862 traduction parallèle
- А где здесь у вас Кокосовый заварной крем?
- Et Cocoanut Custard?
А потом принесла мне мятный крем на встречу у ворот.
Puis, de la crème de menthe Si je la rejoignais à la clôture
Бэнсон, в доме есть пряники, торт и мятный крем?
Benson, a-t-on du pain d'épice, du gâteau et de la crème de menthe?
Крем и торт есть.
On a du gâteau et de la crème de menthe.
Мы рекламируем крем Пандора девять лет, и мы всегда получали хорошую прибыль от них.
Nous avons le contrat des crèmes Pandora depuis 9 ans. Et nous avions toujours eu l'exclusivité.
Сомневаюсь, что у них получится продать двухдолларовый крем
Ils n'iront pas loin en tentant de vendre une crème à 2 $
Их $ 2 крем сейчас стоит $ 1.25.
Leur pot de crème à 2 $ est à présent en vente à 1,25 $.
Это комплексный крем. Но Вам не нужно ничего из этой ерунды.
Mais vous n'avez pas besoin de ça.
Это прозрачный крем. Он помогает убрать следы других кремов.
Voici du cold-cream et du démaquillant pour cold-cream.
- Я наложила крем с шафраном.
- De la crème au safran.
Шоколадный крем?
Un gâteau au chocolat!
Клифф! Дорогой, открой мне крем для рук, пожалуйста.
Tu peux m'ouvrir ce pot de crème?
Крем Рубинштейн, Кристиан Диор,
Creme Rubinstein, Christian Dior...
Обычно я готовлю жареное мясо и и яичный крем...
Je fais du rôti et de la crème renversée...
А что там твой знаменитый яичный крем?
Et ta fameuse crème renversée?
Мой яичный крем.
Ma crème renversée.
Попробуйте крем!
Régalez-vous avec ma crème!
Пойду посмотрю как они, но сначала попробую... крем-брюле, потом фрукты... и еще домашнее печенье.
J'irai les voir quand j'aurais pris une creme, un fruit, puis une pâtisserie maison.
Крем.
La crème.
Подай крем от солнца. Линда?
- Non, peut-etre plus tard.
- Что? Солнцезащитный крем.
- Tu veux un peu de creme?
- Крем от прыщей!
- Du maquillage d'acné!
Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем, иногда бобы в соусе, иногда консервированные помидоры, иногда консервированные спагетти, пучок салата, если задешево.
Un paquet de savon en poudre, 1,5 à 2 kg de chou, deux rutabagas, de la poudre pour flan et quelques fois, des haricots cuits, des tomates en boîte, des spaghettis ou de la salade, quand elle n'est pas chère.
- Жаркое и крем из артишоков.
- Mousse d'artichaut.
Крем из пшеницы.
Une crème de blé.
Я забыл. Забыл отнести халат, крем... и расчёску.
Je lui ai apporté un peignoir, un peigne...
Они там крем делают.
Sur leur bâteau-usine, ils fabriquent une crème de beauté.
А из чего крем?
Avec quoi ils la font cette crème?
Сокращающий крем? - Нет.
De la crème chinoise?
Кто будет клубничную крем-соду?
- La glace à la fraise?
Я играю человека крем-для-бритья из космоса.
Je suis l'homme-mousse-à-raser de l'espace.
- Помните человека крем-для-бритья из космоса?
- L'homme-mousse-à-raser.
- Какой крем я накладываю на лицо?
- La crème que je mets la nuit?
У вас есть коричневый крем для обуви?
T'as du cirage noir?
"Массажный крем" Lancome "для кожи шеи и век. Масло из китовой спермы. Королевское пчелинное желе".
"Crème massante et raffermissante Lancôme, spermaceti, gelée royale."
- Ты снова взяла мой крем?
- C'est toi qui as mon Clearasil?
Извела мой крем, чтобы намалевать Тора?
Tu as pris mon Clearasil pour dessiner Thor?
Нет, ты возьмёшь, а то я расскажу Крис про крем и про прыщи.
Si tu le ne retires pas, Chris saura que tu lui écris des poèmes.
Сидни, расслабься, выпей крем-соды.
Détends-toi. Prends un soda.
Да и мой тональный крем тоже!
- Oui. Et mon fond de teint de Guerlain.
Крем пересолен!
Cette sauce tarragonaise est salée.
- Крем-соду. Сменила вкус.
- Un soda à la crème.
Сначала наложим маскирующий крем.
Il faut d'abord mettre la crème masquante.
- Вы можете достать мне крем для рук?
Pourriez-vous me procurer de la crème pour les mains?
- Крем для рук?
De la crème pour les mains?
Вот твой крем.
Voilà ta crème pour les mains.
Поторопись! Мне нужен мой крем.
Dépêchez-vous, je veux jouer au rami.
Она благодарна тебе за крем.
elle vous remercie pour Ie flan.
я принесу тебе крем...
La pommade...
- Мне не нужен крем.
- Pas de pommade!
- Замажь его! Возьми тональный крем!
Que t'est-il arrivé?