English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Л ] / Латекс

Латекс traduction Français

51 traduction parallèle
И ты еще хочешь продавать у меня латекс.
Et dire que tu veux être mon commercial!
Ему нравится ощущать латекс в заднице.
Il aime sentir le latex dans son cul.
- У меня же аллергия на латекс!
- Je suis allergique au latex.
Аллергия на латекс?
Allergie au latex?
Ты думаешь, им просто нравиться чувствовать латекс на своих гениталиях?
Tu penses qu'ils aiment juste la sensation du latex?
Простите за латекс.
Désolée pour le latex.
Сироп и латекс.
Du ketchup et du latex.
Этот обтягивающий латекс?
Ce latex moulant?
Латекс, пыль.
Le latex, les acariens.
Возможно, он был одет в латекс.
Il portait du latex.
Так... - Латекс?
Donc... latex?
Чтобы влезть в латекс, скорее всего облегающий латекс.
Pour se couvrir de latex, surtout du latex moulant.
Обычно, вы одеты в латекс со страпоном.
Habituellement, vous portez un costume en latex et une jarretière.
И напоследок : я люблю кожу, а не латекс.
Et pour info, j'aime le cuir, pas le latex.
Раз он был в неопреновых, значит, у него аллергия на латекс.
Il doit être allergique au latex.
Латекс много где используется... шарики, стирательные резинки, спандекс.
Le latex a de multiples usages... Ballons, typex, lycra
Латекс и кнуты - ваша страсть, правда?
Le latex et les fouets sont votre truc, n'est ce pas?
У меня есть аллергия на латекс?
- Ai-je une allergie au latex?
Латекс gIoves.
Gants en latex.
Мне плевать, даже если ты весь замотаешься в латекс, как мумия. Я ничему не позволю войти в меня.
Je me fous que vous deveniez une momie en latex, mais rien n'entre là-dedans.
Латекс.
C'est le latex.
Подожди, постой, латекс и силикон под ногтями у Райли, а также на пуле, которая прошила плечо Ломбардо.
Attends, latex et silicone sous les ongles de Riley et également sur la balle qui a traversé l'épaule de Lombardo.
У него возникла реакция на латекс?
Il a eu une réaction au latex?
Сжатие бронхов Джастина Уэйда говорит о том, что он вдохнул латекс.
La constriction bronchique de Justin Wade indique qu'il a inhalé le latex.
То есть ты хочешь сказать, что на тлеющих углях для хождения был латекс.
Donc, tu dis qu'il avait du latex dans les charbons ardents de la marche du feu.
Знаешь, ведь аллергия на латекс - это очень личная информация.
L'allergie au latex est une chose personnelle.
Полагаю, вы знали, что у вашего мужа была аллергия на латекс, миссис Уэйд?
Je pense que vous saviez pour l'allergie au latex de votre mari, Mme Wade?
Это латекс, скорее всего остался от перчаток.
C'est du latex, qui vient très probablement d'un gant.
И это бы объяснило латекс, который Макс нашел под ногтями.
Ça expliquerait le latex que Max a trouvé sous ses ongles.
Ладно, хорошо, учитывая найденный под ногтями Доббса латекс, можно сказать, что он был убит сразу же после кражи.
Ok, bon, étant donné le latex trouvé sous les ongles de Dobbs, il pourrait avoir été tué juste après son dernier cambriolage.
Пару минут. Потом зальем латекс.
Juste quelque minute, et ensuite on le verse dans le latex.
- Жри свежий латекс. Пизда.
Bouffe du caoutchouc bien frais, connard.
Даже латекс!
- Oui, même les soirées latex!
Но в отличии от кожи латекс оставляет детали узора, но без пор.
Contrairement à la peau, le latex reproduit les sillons mais pas les pores.
Ты была под защитой своей Просвященной мифологии, но сейчас тебе нужен друг посильнее, его зовут Латекс.
Tu dois être protégée par ta mythologie d'avant les Lumières. mais maintenant tu vas avoir besoin d'un ami plus fort nommé latex.
Даже госпоже Латекс это надоело.
Même maîtresse latex a du aller de l'avant.
— У меня нет аллергии на латекс.
- Je ne suis pas allergique au latex.
Шеф, у нее такая же аллергия на собак, как у меня на латекс.
Chef, elle est allergique aux chiens comme moi je suis allergique au latex.
Это полистироловый латекс... Его биопластичность используется в 3D-печати.
C'était du PLA... un plastique bio utilisé dans l'impression 3D.
У Грэма аллергия на латекс.
Graham est allergique au latex.
И кто только носит латекс?
Mais qui porterait ce genre d'habits?
Я не одену латекс.
Je ne mettrais pas la robe en latex.
- Кроме этого, стоит ли мне рассказывать о том, что у Алека аллергия на латекс?
- Dois-je mentionner l'allergie au latex d'Alec.
Спасибо, сбылась мечта жизни – меня отодрал мужчина, одетый в латекс с ног до головы.
Être arrêté par un gars vêtu de cuir de la tête au pied était l'un de mes plus grands fantasmes, merci.
Так, во-первых, никогда не нюхай свои руки на людях и не говори про латекс.
Premièrement, ne sens jamais tes mains en public, et ne parle pas de latex.
Нику нравится одевать женщин в латекс.
Nick aimes enrouler les femmes dans du latex.
Мы нашли латекс, Кэрри.
Nous avons du latex, Carrie, du latex.
- Латекс и кондиционер для белья.
- Latex et adoucissant.
Это предварительно обработанный латекс.
C'était du latex prétraité.
Или латекс.
Ou le latex.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]