Майкл вестен traduction Français
128 traduction parallèle
Меня зовут Майкл Вестен.
Jem'appelle Michael Westen.
Я Майкл Вестен. А ты кто?
Alors, je suis Michael Westen, et tu es?
Меня зовут Майкл Вестен.
Mon nom est Michael Westen.
Майкл Вестен, ты выглядишь потрясающе.
Oh, Michael Westen, vous êtes en beauté.
Давай избегать людей, которые используют слова "Майкл Вестен" и "Джихад" В одном предложении.
Évitons ceux qui associent "Michael Westen" avec le djihad.
Это Майкл Вестен.
Ici Michael Westen.
Я Майкл Вестен
Michael Westen.
Меня зовут Майкл Вестен...
Mon nom est Michael Westen.
Меня зовут Майкл Вестен...
Je m'appelle Michael Westen.
Меня зовут Майкл Вестен.
Je m'appelle Michael Westen.
Да-да, хм... Я понимаю почему вы меня наняли, Майкл Вестен.
Ouais, mais non... je sais pourquoi tu m'as engagé, Michael Westen.
Добрые старые времена до получения черной метки, когда Майкл Вестен еще шпионил себе без забот без хлопот в пустынях Афгана.
C'est un aperçu de ton ancienne vie. Le bon vieux temps avant d'être grillé, quand tu étais un espion insouciant... dans les déserts d'Afghanistan.
Ну, все же в курсе как Майкл Вестен мечтает заполучить назад свою работу.
La fin? Si on sait un truc sur Michael Westen, c'est qu'il veut ravoir son travail.
Меня зовут Майкл Вестен. Я был шпионом, пока...
Je suis Michael Westen.
Я тебе это обещаю, Майкл Вестен.
Je te le promets, Michael Westen.
Меня зовут Майкл Вестен. Я был шпионом пока..
Je m'appelle Michael Westen.
Это Майкл Вестен Мне нужно поговорить с "управлением"
Je dois parler à l'Administration.
Это Ник? Или Джош? Или Майкл Вестен?
Est-ce Nick ou Josh ou Michael Westen?
Меня зовут Майкл Вестен. Я был шпионом, пока...
Je m'appelle Michael Westen.
Мистер Баррет. Майкл Вестен.
- M. Barrett, Michael Westen.
Это Майкл Вестен и Джесси Портер.
Ici Michael Westen et Jesse Porter.
Это Майкл Вестен.
Je suis Michael Westen.
Это Майкл Вестен, сэр.
C'est Michael Westen, monsieur.
Это Майкл Вестен?
On ne s'est jamais rencontrés.
Майкл Вестен, если ты собирался поручить мне периметр, тогда зачем позволил надеть мои новые вечерние туфли?
Si tu savais que tu me voulais sur le périmètre... pourquoi m'as-tu laissée porter mes nouvelles chaussures de sortie? Elles te vont super bien.
Майкл Вестен.
- Michael Westen. Ouais.
Тот самый Майкл Вестен. Вероятно, вы не хотите, чтобы вас увидели вместе со мной.
Vous ne voulez probablement pas être vu avec moi.
Так какой будет история? Майкл Вестен снует вокруг и улыбается в камеру... Или вы сделаете пару звонков насчет Пола?
Michael Westen reste et sourit pour les caméras... ou vous passez quelques coups de téléphone pour aider Paul?
Я Майкл Вестен.
- Qui êtes-vous?
Майкл Вестен. Во плоти.
Michael Westen en personne.
Спорим, что Майкл Вестен сможет добиться успеха там, где все остальные провалятся.
Mais nous parions que Michael Westen peut réussir où les autres ont échoué.
Все правильно, Майкл Вестен!
Ding-ding, Michael Westen. Tu te venges.
- Да. Имя "Майкл Вестен" ни о чём тебе не говорит?
Est-ce que le nom de Michael Westen vous dit quelque chose?
Меня зовут Майкл Вестен.
- quand vous êtes désespéré. - Quelqu'un a besoin de toi, Michael.
Где Майкл Вестен?
Où est Michael Westen?
У тебя 5 секунд, чтобы сказать где Майкл Вестен!
Vous avez 5 secondes pour me dire où est Michael Westen!
Майкл Вестен передаёт привет.
Michael Westen te passe le bonjour.
Меня зовут Майкл Вестен. Я был шпионом, пока...
Mon nom est Michael Westen, j'étais un espion jusqu'au jour...
Сказал еще, что его зовут Майкл Вестен.
Il dit que son nom est Michael Westen.
Майкл Вестен и правда очень опасный человек.
- Ouais, ouais, ouais.
Меня зовут Майкл Вестен. Я был шпионом, пока...
je m'appelle Michael Westen.
Меня зовут Майкл Вестен
Je m'appelle Michael Westen.
Майкл Вестен и Нельсон Мандела.
- Michael Westen et Nelson Mandela.
- Динь-дон, Майкл Вестен.
Bravo, Michael Westen.
Меня зовут Майкл Вестен.
Je suis Michael Westen.
Майкл Вестен.
Michael Westen.
Я Майкл Вестен.
Je suis Michael Westen.
Ты должно быть Майкл Вестен.
On m'a dit que vous étiez bon.
Майкл Вестен, засвеченный шпион.
Michael Westen, l'espion grillé.
Я Майкл Вестен! Я здесь, чтобы спасти этих людей!
Je suis Michael Westen!
Ты о хите лета "Майкл Вестен на полиграфе"?
Tout à fait.