English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ М ] / Маккуин

Маккуин traduction Français

165 traduction parallèle
Неожиданно на экране появляются крутые ребята Стив Маккуин и Питер Лорри.
Quoi, quoi? Hey, hey, hey. Quand tout d'un coup, on en arrive à Steve McQueen, Peter Lorre jouant les putains de gros durs.
Кроме того, у них там были Пол Ньюман и Стив Маккуин.
Et en plus de ça, ils avaient Paul Newman et Steve McQueen.
Господи боже, я и запамятовал, что там был Стив Маккуин.
Seigneur Tout-Puissant, j'avais oublié que Steve McQueen jouait dedans.
Стив Маккуин.
Steve McQueen.
Стив Маккуин играет американца которого забросили в британские фильмы чтобы билеты продавались.
" Hé, si on travaillait ensemble? Steve McQueen joue l'américain qui est parachuté dans les films anglais pour faire vendre.
Все так, и Стив Маккуин участвовал в фильме, чтобы поднять сборы.
Tout est vrai et Steve McQueen fait vendre le truc.
В день побега к ним присоединяется Маккуин.
Le jour de l'évasion, Steve McQueen les a rejoints.
- Приятно было познакомиться, мистер Маккуин.
- Heureux de vous connaître, Mr McQueen.
МакКуин, тут пару задниц надо подтереть!
McQueen, ya des culs à torcher!
- МакКуин!
- MCQUEEN!
- Маккуин.
- McQueen.
Стив Маккуин - крутейший чувак.
Steve McQueen est un trou du cul fini.
Официант передал ему записку - и вот он уже Стив МакКуин.
Un serveur lui remet un billet, et il se prend pour Steve McQueen.
Стив Маккуин, да?
" Steve McQueen?
Стив Маккуин?
- Steve McQueen?
Пришлось избавиться от него, пока Стив МакКуин не наелся варфарина.
J'ai dû m'en débarrasser avant que Steve McQueen n'avale de la coumadine.
Стив МакКуин без волос?
Steve McQueen chauve?
Стив МакКуин не убегает от опасности.
Steve McQueen ne fuit pas le danger.
Молнии Маккуин!
Mais c'était sans compter... sur Flash McQueen!
Сделай его, Маккуин!
Tu vas les battre, Flash!
- Смелей, Маккуин.
- Essaie de te dégager McQueen.
Маккуин в эпицентре аварии.
Flash est au milieu des dégâts.
Потрясающий ход Молнии Маккуин!
Quelle manœuvre incroyable de la part de Flash!
Маккуин! Маккуин!
McQueen!
Маккуин! Маккуин!
FAN NUMÉRO UN DE MCQUEEN!
Да, Маккуин! Каа-чхо!
Ouais, McQueen!
Все идут на пит-стоп, но Маккуин остаётся на трассе и лидирует!
Les autres rentrent au stand, McQueen reste en tête!
Маккуин не заезжает на пит-стоп!
McQueen ne s'arrête pas!
Один круг. У Молнии Маккуин огромное преимущество. Да.
Le dernier tour, Flash McQueen mène de loin.
Молния Маккуин в 30 метрах от Кубка Пистон!
Flash McQueen n'est qu'à 30 m de la victoire!
Маккуин, не менять колёса было очень рискованно.
McQueen, c'était risqué de ne pas changer de pneus.
Вот это уверенность. Молния Маккуин.
Flash McQueen semble très sûr de lui.
Маккуин!
Yo! McQueen!
- Маккуин, улыбочку!
- Souris, McQueen!
- Маккуин, покажи молнию!
- Montre l'éclair, McQueen!
Эй, Маккуин, должно быть, тебе ужасно неловко.
McQueen, ça doit te mettre la honte.
Молния Маккуин здесь.
Ici Flash McQueen.
Молния Маккуин, ты чертовски быстр!
Flash McQueen, vous êtes trop rapide!
Дамы и господа, Молния Маккуин!
Mesdames et messieurs, Flash McQueen!
Первым на треке появляется претендент на победу Молния Маккуин.
Le premier concurrent, Flash McQueen, arrive sur la piste.
Водитель Маккуина прибыл в Калифорнию, но сам Маккуин пропал.
Le chauffeur de McQueen est arrivé, mais McQueen manque à l'appel...
"Где Маккуин?"
Oû est passé McQueen?
Теперь ты знаешь, кто я. Я Молния Маккуин.
Alors vous me connaissez.
- Молния Маккуин?
Flash McQueen. - Flash McQueen?
Эй, посмотри, какую дорогу этот Молния Маккуин только что сделал! Да!
Regarde la belle route que McQueen vient de terminer!
Там играли Питер Лорри и Стив Маккуин.
- Ca s'appelle "L'Homme de Rio" avec Peter Lorre, Steve McQueen.
Это Молния Маккуин?
Allô?
МОЛНИЯ МАККУИН РАЗЬIСКИВАЕТСЯ
J'ai oublié d'essuyer mes pare-boue?
Я Молния Маккуин, известный гонщик.
Flash McQueen, voiture de course.
Эй, Маккуин.
McQueen...
Я же Молния Маккуин.
Je suis Flash McQueen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]