English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ М ] / Маллой

Маллой traduction Français

50 traduction parallèle
Ты Терри Маллой?
C'est vous Terry Malloy, hein?
Вас никто не обвиняет, Маллой.
Personne ne vous accuse, entendons-nous bien.
Ладно, мистер Маллой.
Trés bien, M. Malloy!
Маллой,
Malloy,
Мистер Маллой, вот я вас и нашел.
Tiens, M. Malloy. Je pensais bien vous trouver ici.
Вас вызывают в суд, мистер Маллой.
J'ai une assignation à vous remettre.
Помогите правосудию, мистер Маллой.
Ce que nous vous demandons de faire, c'est de dire la vérité.
- Мистер Маллой.
- M. Malloy.
- Терри Маллой.
- Terry Malloy.
Мистер Маллой, правда ли, что в ночь смерти Джо Дойла... вы видели его последним?
M. Malloy, est-il exact que, la nuit où Joey Doyle a été trouvé mort, vous aviez été le dernier à le voir avant qu'on ne l'ait poussé du toit?
Мистер Маллой, не показалось ли вам, что Френдли... мистер Скелли, на самом деле ответственен за гибель Джо Дойла?
Maintenant, au cours de la conversation qui s'ensuivit, Friendly, ou plutôt Skelly, vous a-t-il dit quelque chose impliquant sa responsabilité dans ce meurtre?
Спасибо, мистер Маллой.
Merci, M. Malloy.
А судья, судья Маллой, он улыбался и хохотал а потом пригласил меня на ужин.
Et le juge... le juge Malloy... il riait et il souriait. Après, il m'a invité à déjeuner avec lui.
Я никогда не думал о том, чтобы стать юристом. Но судья Маллой был тоже из Бруклина. В смысле, он помог мне.
Je pensais pas être avocat, mais le juge était de Brooklyn aussi... et il avait réussi alors ça m'a paru possible.
Ты — Йоман Маллой?
Tu es la Yeoman Malloy.
Почему Маллой?
Pourquoi Malloy?
Сбегай пожалуста в арендный отдел "Маллой Консолидейтед" и закажи, скажем, одного "Мощного Макса", одного "Сердитого Малыша", и дальнобойного "Торнадо 375 Турбо"
Descend en courant aux locations à Malloy Co and passe une commande pour, disons, une Max Puissant, une CracheFeu Junior, et une Tornade longe-portée 375 Turbo.
Майор Маллой, Британский Корролевский Флот, специальный агент Гиббс.
Major Malloy des Royal Marines, l'agent spécial Gibbs.
Майор Маллой - посредник между Британским и Американским Флотом, пока их корабль находится в нашем порту.
C'est l'officier de liaison anglais le temps que leur navire est à quai.
Всегда морпех, Маллой.
- Je le suis. On reste Marine.
Питер Маллой. Майор Британского Королевского Флота.
Voici Peter Malloy, major dans la marine britannique.
Хорошо! Вы закончили с обменом любезностями? Маллой... проваливай.
Les politesses et les mondanités sont terminées?
Босс, Маллой в штабквартире НАТО пытается получить разрешение на отплытие.
Malloy essaye d'obtenir l'autorisation de lever l'ancre.
Вы меня в чем-то обвиняете, Маллой?
Vous êtes en train de m'accuser?
Меня зовут Майк Маллой из Аризоны.
Je suis Mike Malloy.
Сейчас переключу Вас на агента Маллой, мистер Грин.
Je vous passe l'agent Malloy, M. Greene.
Доказательство того, что Пол Маллой является отцом Скотта Никлби.
La preuve de la paternité de Scott Nickleby et de Paul Malloy.
Дженис Маллой... 26, прямо там.
Janice Malloy... du 26, juste là.
Итак... Миссис Маллой...
Donc, euh, Mme Malloy...
На прошлой неделе совет в третий раз отклонил петицию от Дженис Маллой.
le week-end dernier le bateau a rejetée, pour la troisième fois. une pétition de Janice Malloy.
Успокойтесь, Миссис Маллой.
Essayez de rester calme, Mme Malloy.
Что ж, мистер Маллой вы хотите сказать, что не можете умереть?
Donc, Mr. Malloy, est ce que vous dîtes que vous croyez vraiment que vous ne pouvez pas mourir?
Касл, Найджел Маллой не причастен.
Nigel Malloy n'est pas impliqué.
Терри Маллой...
Terry Malloy...
- Маллойз.
- Malloy's.
Что особенного в Маллойз?
Qu'y a t'il de si spécial sur le malloy's?
Ну, у меня Хью и Маллой.
J'ai Hugh and Malloy.
Легкие Нэнси Маллой начали медленно заполняться жидкостью.
Les poumons de Nancy Malloy se vident lentement du fluide qui les remplissait.
Вот встречи с Уилтоном и Тейгером и выплаты Маллой и бармену.
On a un rendez-vous avec Wilton et Tager et les paiements à Malloy et au barman.
Эй? Ты собираешься становиться милой местной художницей... Эйприл Дурочка Маллой.
Tu es censée être la super artiste du quartier...
Я Эйприл Маллой, пришла увидеть агента Томаса.
Ici April Malloy pour l'agent Thomas.
Теперь, миссис Маллой, вы понимаете, что нам нужна ваша помощь.
Alors, Mme Malloy, comme vous pouvez le voir, on a besoin de votre aide.
Эйприл Маллой, я здесь чтобы увидеть агента Томаса.
April Malloy. Je viens voir l'agent Thomas.
Тут Эйприл Маллой...
J'ai April Malloy devant moi...
Тело, которое прибило к берегу первоначально было идентифицировано как Пол Бенсон, но теперь выяснилось, что Это Пол Маллой, который считался утонувшим несколько лет назад.
Le corps échoué sur la côte a été identifié comme Paul Benson mais est maintenant confirmé comme étant Paul Malloy, qui était prétendument mort dans un accident de bateau il y a des années.
Люди начали толпиться, когда тело Маллойя увезли местные власти.
La foule était rassemblée tandis que le corps de Malloy était emmené par les autorités.
- Маллой. Вы из Спецкорпуса?
- Molloy.
Да, хорошо. Берген и Маллой ждут тебя наверху.
Bergen et Malloy vous demandent.
Где Маллой?
Où est Malloy?
Малло, с вином, ок?
Mollo avec le vin, OK?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]