English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Н ] / Никто не может мне помочь

Никто не может мне помочь traduction Français

29 traduction parallèle
Возможно, никто не может мне помочь.
Peut-etre que personne ne peut m'aider.
Жаль, что никто не может мне помочь. Никак не могу понять, почему бы нам не пригласить ещё пару экспертов.
Je ne vois pas pourquoi ils refusent de faire venir plus d'experts.
Никто не может мне помочь.
Quiconque essaie de...
Но сейчас никто не может мне помочь.
Mais rien, ni personne, ne peut m'aider.
Никто не может мне помочь сейчас.
Personne ne peut m'aider.
Никто не может мне помочь.
Ni vous ni personne ne peut m'aider.
Никто не может мне помочь, потому что у меня нет этого ебаного сигнала. И я хочу поговорить с моей де... вушкой!
Parce que j'ai pas de réseau pour appeler ma copine!
- Никто не может мне помочь.
- Personne ne peut m'aider ;
Никто не может мне помочь.
Personne ne veut m'aider, hein?
Никто не может мне помочь.
Personne ne peux m'aider.
Никто не может мне помочь.
- Personne ne peut m'aider.
Никто мне не может помочь.
Personne ne le peut.
Никто не может мне помочь.
Personne ne peut m'aider.
Как будто это моя работа - говорить, и никто не может помочь мне избавиться от этого.
C'est comme si je me devais de parler tout le temps! Et que personne ne pouvait m'aider
Нет. Я уже это пробовала Никто мне не может помочь.
Non, j'ai déjà essayé ça.
Никто не может помочь мне.
Personne ne peut m'aider.
Хотя мне кажется, что если муж бьёт тебя... и трахает всё, что движется, и никто не может тебе помочь, зарубить его - вариант разумный и логичный.
Bien que personnellement, je pense que si une homme vous bat et baise la moitié des femmes qu'il voit, personne ne vous aidera. Le faire disparaître n'est pas la chose la moins compréhensible que vous pouvez faire
Никто не может мне помочь.
Personne ne peut.
Никто не может помочь мне.
C'est impossible.
" никто здесь не может мне помочь.
Et personne, ici, ne peut m'aider.
Полиция не знает, что с ним делать и никто из ROC не может мне с этим помочь.
La police ne sait pas quoi en faire. Et je ne suis pas spécialement aidé par ROC non plus.
Никто здесь не может мне помочь, и я боюсь, это значит, что я могу никогда больше не увидеть Анну.
Personne ici ne peut m'aider, et j'ai peur que ça signifie que je ne reverrais jamais Anna de nouveau.
Мне никто не может помочь.
Personne ne peut plus m'aider.
Мне никто не может помочь.
Personne ne peut rien faire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]