English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ О ] / Обыскать

Обыскать traduction Français

719 traduction parallèle
Обыскать!
Fouillez-le!
Да, группу захвата, обыскать аэропорт, а если найдется в городе - арестовать немедленно!
Envoyez une équipe à l'aéroport, et s'il est en ville, arrêtez-le. Oui, je suis à l'aéroport.
Я хочу обыскать ваш офис, мистер Спэйд.
Je vais fouiller votre bureau.
Я собираюсь обыскать ваш офис.
Je vais fouiller.
Я хочу обыскать этот офис вечером. Я принял решение.
Je vais fouiller le bureau, dès ce soir.
Теперь, когда я прихожу сюда вижу здесь Каллахана с парнями внизу и они пытались обыскать меня.
En bas, j'ai trouvé Callahan et sa bande qui ont voulu me fouiller.
Предлагаю обыскать кафе немедленно и тщательно.
Faites immédiatement une perquisition.
Вы хотели обыскать мою комнату.
Vous vouliez fouiller mes appartements.
Обыскать весь дом!
Fouillez la maison!
У меня нет столько людей что бы обыскать весь парк
Je n'ai pas assez d'hommes pour regarder sous toutes les pierres.
Я ничего не украла, вы можете обыскать меня.
Je n'ai rien volé. Vous pouvez fouiller.
Кстати, Пит, тебе надо вернуться и обыскать место еще раз просеять землю на глубину фута.
Il faudra aller chercher d'autres os. - Creusez le sable à 30 cm.
В любом случае, мне надо обыскать квартиру.
Je dois fouiller votre appartement.
Полагаю, теперь вы захотите обыскать мой дом.
Vous voulez fouiller ma maison?
Все обыскать!
- Fouillons!
Послушай, надо обыскать всю хибару.
Pendant que j'y pense, fais fouiller la taule.
Мне придётся вас обыскать.
J'ai bien peur de devoir vous fouiller.
Я должен был обыскать её, не так ли?
Il fallait bien la fouiller, non?
Другие не устраивают. Велите всех обыскать.
Ordonnez une fouille.
Обыскать весь номер.
Alarme!
Джо, думаю нам лучше здесь всё обыскать.
Joe, on devrait fouiller la maison.
Обыскать здесь всё.
On fouille.
Сьюзан, мы должны хорошенько обыскать все тоннели.
La clef est probablement cachée quelque part dans la montagne.
Нужно обыскать дом.
Oui, il faut fouiller la maison, bien s'organiser.
Чтобы обыскать всё, мы должны сменить тактику и разделиться на пары.
C'est tellement vaste qu'il faudra changer de tactique et aller par groupes de deux.
Пешком всю планету не обыскать.
- On ne la trouvera pas comme ça.
Предлагаю еще один раз все обыскать.
Je te propose qu'on cherche une derniere fois.
Охрана на гауптвахту. Обыскать заключенного.
Fouillez le prisonnier immédiatement.
Я должен обыскать весь аэродром.
Je dois couvrir tout l'aéroport.
Охранники - обыскать его.
Gardes, fouillez-le.
Теперь больше, чем когда-либо, я хочу обыскать Вселенную. Чтобы найти лекарство для меня и других, как я.
Plus que jamais je veux parcourir l'univers pour trouver un remède contre cette maladie.
Обыскать здание.
Fouillez le bâtiment.
Обыскать палубы.
Inspectez tous les ponts.
Всё обыскать. Перевернуть весь дом.
Fouillez partout.
Красный, придется тебя обыскать. — Но я не вор.
- Rouge, à la fouille.
Мы должны обыскать банки, где они прячут награбленное от прибылей и с вашей кровью, вашими жизнями, вашим трудом.
Fouillons leurs banques où ils cachent leur butin, leur profit amassés grâce à votre sang! Ouvriers, défendez votre vie, votre travail!
Мы не должны дать им обыскать реку
II faut empêcher les recherches en amont.
Я должен обыскать тебя, повернись?
Il faut que je te fouille.
Можешь меня обыскать перед моим уходом.
Vous pourrez me fouiller avant que je parte.
Я собираюсь обыскать здесь каждый дом, в ближайшие несколько часов. И все, кто станет на моем пути, включая вас... будут арестованы как сообщники в убийстве.
Je vais fouiller toutes les maisons, et si quelqu'un m'en empêche, je l'arrête pour complicité de meurtre.
Извозчиков обыскать, лавки позакрывать, кого-то за решетку, а кого-то в ссылку.
Fouiller les cochers, fermer les magasins, emprisonner et déporter.
- Обыскать.
- Fouillez-les. - A vos ordres!
Можешь обыскать, чтобы доверие появилось.
Tu me fouilleras.
Я должен обыскать Вас.
Je vous fouille.
Обыскать весь дом!
Vous allez me passer cette tour au peigne fin!
Полиция может обыскать бумажник и обнаружат, что деньги пропали.
Et si la police découvre que l'argent manque?
"Нагнись, дай обыскать, сделать пометки, завести дело."
"Penche-toi, laisse-moi te fouiller, on a des dossiers sur toi."
Обыскать заросли.
Fouillez le buisson.
Надо обыскать их комнаты.
On va fouiller leurs chambres.
Обыскать хорошо.
Rechercher près.
Охрана, обыскать дом.
Gardes, fouillez la maison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]