Оооу traduction Français
29 traduction parallèle
Он вроде сказал взять его одежду и валить. Оооу.
Il a dit de partir avec ses vêtements.
Или просто думаешь : "Вааау, оооу, это мило".
, c'est sympa! "
- Оооу, нет, я не могу.
- Je peux pas. - Moi non plus.
Оооу, говорим о Щупальце...
Quel tentacule
Оооу!
Va sur la scène!
Оооу! Мам, можно Наоми останется у нас на ночь?
Maman, Naomi peut dormir ici ce soir?
Оооу, ты даже на это готов ради меня?
Tu ferais ça pour moi?
Оооу, да ладно, я уверена, ты сможешь убедить её дать тебе ещё один шанс.
Convaincs-la de te donner une 2e chance.
Оооу, только посмотрите, такая вся в любови-моркови.
Regarde-toi, t'es amoureuse.
Оооу, я пожалуй попробую вот это
Oh, donne m'en un peu.
Оооу... То есть, по сути, массаж от гея или смерть?
Dans le fond, préfèrerais-tu le massage d'un gay ou mourir?
Ну, так, а ты готов к этому.. Оооу!
Et vous continuez à manger parce que vous n'êtes pas rassasiés.
Оооу.
Aahw.
Оооу, эээ...
Oh, euh...
- Оооу, что-то пахнет божественно.
Ooh, quelque chose sent bon.
ну, вы говорите и дышите. это уже хорошо оооу!
Ben, vous respirez et parlez, c'est bon signe. Attendez.
- И у него не было времени затормозить. - ДИКСОН : оооу, ммм.
Et il n'a pas eu le temps de freiner.
Нам нужна защита для шеи одна из тех, которую используют игроки в футбол! Оооу..
On a besoin de la planche utilisée pour les joueurs de foot!
Оооу, смотри, какая пенка!
Whooo! Regarde ça. Il y a trop de mousse.
Оооу.
Whoa.
- Оооу!
- Ooh!
Оооу, те штучки?
Oh, ce genre de choses?
Оооу, я глупый парень.
Stupide, stupide.
Оооу.
Oh.
Оооу. Ты думал, что это наркотики и что они принадлежат моему кузену?
Tu croyais que c'était la drogue de mon cousin?
- Оооу, спасибо.
Merci.
Оооу.
Galliston!
Оооу, меня вызывают.
Ils m'appellent.
Это для вас, дамы. Оооу.
Et voilà, Mesdames.