Оревуар traduction Français
42 traduction parallèle
Оревуар.
Au revoir.
- Оревуар, мадам.
- Au revoir, madame.
- Оревуар.
- Au revoir.
Я вас понимаю. Но не заставляйте ждать долго. - Оревуар.
Je le comprends, mais ne me faites pas languir.
Счастливо, пока, оревуар, ауфидерзеен.
So long, bonne nuit Au revoir, auf wiedersehen
Оревуар!
Goodbye!
Оревуар, Париж - бонжур, Питтсбург.
Au revoir, Paris. Bonjour Pittsburgh.
Оревуар, МадаМ.
Chauffeur!
Ну, оревуар.
Ok. Au revoir!
- Джентльмены, скажем Каролине оревуар
Messieurs, donnons à Caroline un bel au-revoir.
Оревуар. И удачи.
- Au revoir et bonne chance.
- Оревуар.
- Au revoir, George.
Вообще-то, "оревуар" значит "до скорой встречи".
En fait, "au revoir" veux dire "jusqu'à ce qu'on se revoit".
Говори "Оревуар".
Dis "au revoir".
- Оревуар, лопьюхи!
- Adieu, imbéciles!
Оревуар, адмирал Трусельон.
Au revoir, amiral Culotte.
Оревуар!
Au revoir!
Оревуар, Тролли!
Au revoir... les trolls!
Оревуар!
Au revoir.
Увидимся за ужином, Макс. Оревуар, мои друзья.
On se voit au resto, Max.
Ладно, отправлю ей сообщение. Оревуар, Макс.
OK, je vais lui envoyer un texto.
Встретимся завтра. Оревуар, класс.
Je vous vois tous demain.
Оревуар.
Au revoir
Ел багет, подумал о тебе, скучаю, оревуар.
En train de manger une baguette, en pensant à toi, tu me manques au revoir.
Оревуар, ушастая!
Adieu, pieds plats!
Оревуар всем!
Au revoir, tout le monde!
Оревуар, Алекс!
Au revoir Alex
- Оревуар, Бэтмен! Пока, Бэтмен.
Adieu, Batman!
- Оревуар, мсье.
- Au revoir.
Оревуар, мистер Меррин.
Au revoir, M. Merrin.
"Белый воротничок" 6 сезон 6 серия "Оревуар"
♪