Пятеро traduction Français
622 traduction parallèle
В большом одиночестве того, что известно, как контакт, где каждый знает, что есть он и пятеро других, а перед ними - великая неизвестность.
L'ultime solitude de ce contact où chacun sait qu'il y a cinq autres hommes devant lui puis la grande inconnue.
Пятеро всадников! Они легко пробьют стену!
5 hommes en armes qui bavardent.
С тобой, Ринго пятеро.
Cinq avec toi, Ringo.
Пятеро.
Et de cinq.
Я не хочу вмешиваться, но у меня пятеро детей.
Pardonnez mon intrusion, mais j'ai eu cinq enfants.
Пятеро.
Cinq.
- Их пятеро.
- Il y en avait cinq.
- Пятеро.
- Cinq. - Mais...
- Пятеро? Но!
- Mon oncle est de passage.
Я работала в важном подкомитете, нас было пятеро, он был демократом с юга.
Je faisais partie d'un comité important. Nous étions cinq. Dont un démocrate du sud.
- Возможно, их было пятеро.
Ou peut-être cinq.
Я знаю, что пятеро из вас избежали уничтожения.
Je sais que cinq d'entre vous n'ont pas été éliminés.
Всего лишь пятеро?
Il ne reste que nous cinq?
Вчера я подсчитал, что вас пятеро.
Hier, vous étiez cinq d'après mes calculs.
Обсерватория? Пятеро грабителей. Понятно.
Cinq gosses dans le secteur de l'Observatoire.
Таким образом, в живых остаются еще пятеро.
Il en reste donc cinq.
Их целая куча вокруг него. Четверо, или пятеро.
Ils sont quatre ou cinq autour de lui.
Если каждый из нас внесет немножко, может и получится. - Сколько? - Нас пятеро.
Faisons tous un effort et on arrivera à lui donner ce qu'il veut.
Я буду довольна лишь тогда, когда все мои пятеро сыновей соберутся за этим столом.
Mais je serai contente que le jour où j'aurai mes 5 fils autour de la table.
- Кто были эти пятеро?
Je faisais route vers toi, je ne sais plus où c'était. Ce fut étrange...
- Их пятеро.
- Ça en fait cinq de plus.
Пятеро здоровых людей.
Cinq qui vont bien.
В 1944 году пятеро сотрудников Отдела военной разведки, были засланы к немцам в тыл с целью передать 250 тысяч долларов в золотых слитках руководству французского Сопротивления.
En 1944, cinq membres de l'O.S.S., le Service d'Opérations Spéciales ont été envoyés derrière les lignes Allemandes, pour remettre 250.000 $ or... à la Résistance Française.
Эти пятеро ваш покойный муж Чарльз... те трое, что приходили на его похороны... и, конечно, Карсон Дайл.
Ces hommes étaient en fait votre mari Charles, les trois autres qui assistaient à l'enterrement hier... et Carson Dyle.
Там их четверо или пятеро.
Ils sont quatre ou cinq.
Пятеро из нас ходили туда в поисках еды... только я и мой брат вернулись.
Cinq d'entre nous y sont allés pour chercher de la nourriture et... mon frère et moi sommes les seuls à en être revenus.
Пятеро?
- Cinq?
Ага, пятеро.
- Oui, cinq.
- К счастью, нас пятеро.
Heureusement nous sommes cinq!
Вы, пятеро!
Tous les cinq!
Пятеро погибли.
- Qui d'autre a vu cette chose?
Пятеро женщин зарезаны.
Cinq femmes tuées à coups de poignard.
- Их пятеро.
- Cinq.
Мы были в сотне метров от деревни, когда пятеро дикарей напали на нас.
Cinq sauvages nous ont tendu un piège.
Нас осталось пятеро.
Nous sommes cinq.
Но на месте преступления было пятеро полицейских и три машины, потому, что это было самое громкое дело за последние 50 лет и все хотели запечатлеть себя для газеты.
Mais sur le lieu du crime se trouvaient cinq policiers et trois voitures, car c'était la plus grosse affaire depuis 50 ans, et tout le monde voulait sa photo dans le journal.
Возле моего магазина их целых пятеро!
J'en ai 5 devant la vitrine de mon magasin.
Наконец, их осталось пятеро против пятерых.
A la fin, ils étaient cinq contre cinq.
Их там четверо или пятеро.
Peut-être un mur.
А у меня пятеро детей, которых сегодня нет дома, и мы с Мари можем побыть вдвоем.
Les 5 gosses sont chez ma mère pour que Marie et moi soyons un peu seuls.
Пять лет в лагере ходили по пятеро, теперь отдохнули и снова маршируют.
Pendant 5 ans ils piétinaient en rang par cinq dans le camp. Ils ont repris leur souffle et voilà qu'ils recommencent.
Еще пятеро.
Avec cinq hommes
Разведка обнаружит, что нас пятеро.
Moi et vous quatre? Lls auront vite reconnu que nous sommes cinq.
Пятеро девочек было всего.
Cinq filles en tout et pour tout.
И все пятеро джентльменов обвиняются во взломе второй степени?
Sont-ils tous les cinq accusés d'effraction simple?
Их было пятеро.
Il n'y a que cinq chevaux dans la course.
ПЯТЕРО
Traduction : MuadDib
Их там пятеро.
Ils sont cinq.
Вас пятеро.
Vous cinq.
Их осталось только пятеро.
Ils sont plus que cinq.
Всего пятеро!
Cinq!