Ракель traduction Français
146 traduction parallèle
- Добрый вечер, Ракель
- Bonjour, Raquel.
Ну что, Ракель..
Quoi de neuf, Raquel?
Ракель, ты куда?
Raquel, où vas-tu?
- Ракель
- Raquel.
До свидания, Ракель
Adieu, Raquel.
Осторожнее, Ракель!
Attention, Raquel.
Ракель Велч и знаменитый ведущий телевизионных программ - Фил Донахью!
Raquel Welch et le présentateur déjà récompensé, Phil Donahue.
" Что же, Ракель, это действительно особый вечер... ух-ты!
Raquel, ça c'est une grande soirée. Pfou!
...... я еле могу дышать... ... поворачивается к Ракел Ракель :
"J'ai le souffle coupé." Se tourner vers Raquel.
! ... паузу к Ракель и аплодисменты Филу...
Pause pour les rires.
Ракель, столько людей в нашей стране ложатся спать голодными, а в кошачьей еде до-хрена тунца!
Tant de gens dans ce pays se couchent le ventre vide. Et les chats, qui mangent du thon!
- Спокойной ночи, Ракель.
Bonsoir, Raquel.
В 1966, к тому времени, когда Томми подготовился к сдаче экзаменов... это была прекрасная Ракель.
En 1966, quand Tommy allait passer l'examen... il avait la belle Raquel.
На следующее утро, почти в то же время, когда Ракель открыла свой секрет... человек, которого раньше никто не видел... зашел в "Мэн Нэйшнал Банк".
Le lendemain, pendant que Raquel révélait son secret... un parfait inconnu... est entré à la banque.
Я делаю Ракель!
Je me fais Rachel!
Кто говорит, что у Ракель Уэлш отличная задница, то говоришь : "Забудь об этом".
Par exemple : "Raquel Welch est canon." "Oublie."
Пойдем отсюда, Ракель.
Partons, Raquel.
О, Ракель, заходи.
Oh, Raquel, entrez.
Ракель, это расследование убийства.
Raquel, il s'agit d'une enquête de meurtre.
Почему бы вам не поболтать с Ракель?
Pourquoi ne pas avoir une discussion avec Raquel
Ракель, посмотрите на меня.
Raquel, regardez-moi.
Мы увидим Ракель ещё?
Allons-nous voir Raquel de nouveau?
Привет, Ракель.
Bonjour, Raquel.
- Ракель.
- Raquel.
Ракель Лунде. 1957 г. Уборщица и хиромантка.
R.L. : Rakel Lunde. 1 957.
Кристин, Мия, Ракель, и так далее, и так далее...
Kristin, Mia, Raquel, etc.
Ракель Вельш. "
Raquel Welch "
- Да ладно, это же Ракель Уэлч.
- Allez. C'est Raquel Welch.
Бриджит Бардо и Ракель Уэлч.
Brigitte Bardot et Raquel Welch.
Ракель, давай.
Raquel, c'est pour toi. Allez!
Ракель такой нытик.
Raquel fait que chialer. Grave.
Ракель?
- Raquel?
Ракель.
Raquel.
Ракель? Она моя вторая няня.
C'est mon autre baby-sitter.
Послушай... между мной и Ракель ничего не было, ладно?
Ce qui s'est passé entre Raquel et moi, ça compte pas.
Ракель Ричардсон. Исследователь.
Rakel Richardsson.
Криминалисты закончили с домом Ракель.
Les experts ont terminé chez Rakel.
Ракель, Снуп.
Raquel. Snoop!
Это Ракель.
C'est Rachel.
Ракель, все готово.
Rachel, je suis prêt pour toi.
И она видела Ракель.
Et elle a vu Raquel.
Ракель Памплэн, модель года журнала Плейбой.
Raquel Pomplun, Playmate de l'année.
Ракель?
Raquel?
Я уверен, и с Ракель.
Et avec Raquel surement.
- Это Ракель.
- C'est Raquel.
Ракель, это Эйприл.
Raquel, voici April.
Я услышал, как Таша подтверждает Ракель на интервью с Брюсом Хендри в его офисе этим утром.
J'ai entendu Tasha confirmer l'interview de Raquel avec Bruce Hendrie à son bureau ce matin.
-... к Ракель... О, Фил...
À Raquel.
- Ребята, это Ракель.
Je vous présente Raquel.
- - Здрасте. Я Ракель Райнстин.
Je marche sur des morceaux préprogrammés.
- Её зовут Ракель.
Et elle s'appelle Rakel.