Раян traduction Français
82 traduction parallèle
- Я Томми Раян.
Tommy Ryan.
Еще там был мальчик, Раян. Сказал, что видел что-то.
Et un petit, Ryan, dit avoir vu quelque chose.
Этот маленький мальчик Раян боится чего-то. Чего-то реального.
Ce petit Ryan a peur d'une chose tangible.
Раян, послушай меня.
Ryan, écoute-moi.
Именно поэтому Силия видела его. Именно поэтому Раян все еще может.
C'est pour ça que Celia l'a vu et que Ryan le voit.
" Это были Сэнди Куфэкс, Нолэн Раян, вот немногие имена.
" C'était Sandy Koufax, Nolan Ryan, pour en citer quelques uns.
Ты не должен ни о чем волноваться, кроме как о том, чтобы есть хорошую протертую пищу и не попадаться на пути Райану. Раян?
- Tu ne dois te préoccuper de rien, si ce n'est de bien manger et d'éviter Ryan.
Ты - Раян.
- Ryan.
И теперь уж точно не могу цитировать Кеннеди. Ведь так, Раян?
Et je ne peux certainement plus citer JFK maintenant... n'est-ce pas, Ryan?
Раян Уингер.
Ryan Winger.
Джейк Раян Винтерс.
Jake Ryan Winters.
Специальный Агент Раян, можно Вас на секунду
Agent Ryan, je peux vous parler une seconde?
- Специальный Агент Пол Раян. Это - Специальный Агент Ребекка Лок.
Agents spéciaux Paul Ryan et Rebecca Locke.
Агент Раян, она хочет увидеть фильм.
Agent Ryan, elle veut voir le film.
Это символичный жест, Раян.
C'est un symbole.
Сходи с ними Раян.
Tu devrais payer ta tournée, Ryan.
Так Раян, под видом продаж, делал двойные записи.
Donc Ryan, pour donner l'impression que le site faisait des ventes, les enregistrait 2 fois.
О, боже. Раян.
Bon sang, Ryan.
Я надену свой лучший спортивный костюм сделаю причёску. А потом такая, типа, "Привет, Раян."
Je vais m'habiller super sexy et je ferai genre : "Salut, Ryan."
" Раян, твоя бывшая - горячая штучка.
" Ryan, ton ex est super canon.
Привет, Раян, это Джим.
Salut, Ryan, c'est Jim.
Хорошо, Раян. Лакс, это ты их взяла?
Ok, Ryan.
Раян ты слышал, что они нашли лодку для побега?
Tu sais qu'on a retrouvé le bateau?
Знаешь, Раян, я в курсе что..
Écoutez, Ryan, je sais que...
Мы видели закат солнца, и Раян много плакал.
On a vu un lever de soleil, Ryan pleurait beaucoup.
Мы видели закат солнца, и Раян много плакал.
"Il faut fêter ça."
Хорошо Раян. Я оценил сарказм.
Tu caches ta colère derrière de l'ironie.
Раян, я думаю ты не до конца честен с собой на счёт этого разрыва.
Tu te voiles la face au sujet de cette rupture.
$ 100, может быть Раян- -
100 $?
Кстати, Раян, скажи, парень.
Vous parlez d'un mobile! À propos, Ryan, dis un peu "boy-o".
Я доктор Саманта Раян, отдел психологических операций.
- Dr Samantha Ryan, de la Défense, Division Psy-ops.
Доктор Раян, какой сюрприз.
Docteur Ryan, quelle surprise.
ДиНоззо, проводи доктора Раян в конференц-зал.
DiNozzo, amène le docteur Ryan en salle de réunion.
Так, откуда ты знаешь доктора Раян?
Tu connais le Dr Ryan?
Личные дела от Раян.
Les dossiers du personnel de Ryan.
У вас есть шанс не запачкать руки, доктор Раян.
Je vous ai donné une chance d'avouer.
Сведения от Раян не помогли?
- Malgré les infos de Ryan?
Спокойной ночи, Раян.
Bonne nuit, Ryan.
Получается, тот, кого доктор Раян нам предлагает, Гиббс, не наш убийца.
Ryan ne poussait pas notre tueur.
Это телефон Раян.
C'est le portable de Ryan.
Ты приглашаешь меня на свидание, Раян?
C'est un rendez-vous, Ryan?
Раян, я видел как Дженна взяла это в руки у каждого парня по-соседству.
Ryan, je viens de voir Jenna le prendre des mains de tous les gars du quartier.
Я пытаюсь быть внимательным, доктор Раян.
J'essaye d'être considéré, Dr Ryan.
Раян была там.
Ryan était ici.
Отправь это Раян.
Envoie le à Ryan.
— Ага, вот и Раян.
- Quoi de neuf, Ryan?
Людей... Раян...
Les gens, Ryan.
Так, Раян, вы попробуете задержать букмекера.
Bien, Ryan, essaie de choper le bookmaker.
Доктор Раян?
- Dr Ryan?
Раян и я работаем вместе.
Je travaille avec Ryan.
Здравствуйте, миссис Раян.
- Bonjour.