Ревизия traduction Français
14 traduction parallèle
Все это неплохо, пока вам не грозит ревизия. Тогда уж вам не захочется выслушивать умного парня в костюме :
C'est bien jusqu'au contrôle fiscal, quand un type en costard vous dit :
Я была бы рада, Антония, однако ты знаешь, что по договору ревизия не считается сверхурочными.
On aimerait bien, Antonia. Mais les contrôles ne sont pas considérés comme des heures sup.
" Уолтер Лили. Ревизия.
Eléments de preuves manquants.
Недостача. " Ревизия?
Quel enregistrement?
Рим был возведён не за день, Джин, а ревизия никогда не заканчивается быстро.
Rome n'a pas été faite en un jour, c'est pareil pour un audit.
Я полагал, что мы прошли через худшее, когда ревизия была остановлена.
- Je pensais que nous avions passé le pire quand l'audit a été arrêté.
Полная судебная ревизия наших операций и персонала.
Investigation complète de nos opérations et de notre personnel.
Полная судебная ревизия и опрос кадров.
Enquête complète et interrogatoire du personnel.
Ой, Берни, когда у нас будет ревизия, тебе придётся это говорить гораздо уверенней.
Oh, Bernie. tu dois paraitre plus confiant quand tu es auditionné.
ВНУТРЕННЯЯ РЕВИЗИЯ.
Chef comptable :
Полная и тщательная ревизия имеющихся на кухне специй.
Un complet et total changement des épices de cuisine.
Нужна ревизия раны.
Ils veulent traiter ma plaie.
Это ревизия?
- FISC?
- У вас ревизия?
Vous allez être audités?