English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Р ] / Ренди

Ренди traduction Français

277 traduction parallèle
Ренди сказала, что еще пять больных пассажиров тоже ели рыбу. - Да.
Hammen a mangé du poisson, et Randy signale 5 nouveaux cas, et ils ont tous mangé du poisson.
- Ренди? Ты в порядке?
Randy, ça ne va pas?
- Спасибо, Ренди.
Merci, Randy.
Поаплодируем Ренди Уотсану.
Applaudissez M. Randy Watson.
Еще раз, Ренди Уотсан!
Oui! Encore une fois! Randy Watson!
Хороший, старый Ренди.
Cher Randy!
- Нам звонить Ренди и Филу?
On appelle Randy et Phil?
Где Ренди и Фил?
Randy et Phil ne sont pas là.
Тебе тоже, Ренди?
Et vous, Randy?
Пойми, Ренди. Я всегда была девчонкой из Силвер Спрингз, Невада,... которой все твердили : "Ты ничего не добьёшься, ты никогда отсюда не выберешься".
J'ai toujours été la fille de Silver Springs, Nevada, dont tout le monde disait :
Так, класс, что Ренди забыл? Мери? - Кристина.
Alors... qu'a oublié Randy?
! Ну подожди секунду, Ренди, мне кажется Сэндвич с Говном на их форме - это несколько лучше, чем Гигантский Мандочист!
Attends Randy, je trouve qu'un sandwich à la merde... ça vaut mieux qu'une poire à lavement sur leurs uniformes.
Ренди?
Oh... R...
Извини, Ренди.
Je suis... désooolé, Randy.
Ко мне присоединяется их представитель Ренди Марш.
Leur porte-parole me rejoint : Randy Marsh.
Это Ренди.
Voici Randy.
Ренди и Я любили бесплатное крабовое мясо.
Randy et moi adorons manger du crabe gratuit.
Как только я пришел в сознание, Ренди вернулся туда на поиски моего билета.
Dès que je repris conscience, Randy partit à la recherche de mon ticket.
Ну, я думаю, я имел бы право заплакать если бы не боялся что Ренди проснется и увидит.
Je pense que j'aurais pleuré si je n'avais pas eu peur que Randy ne se réveille et me voit.
Для Ренди не потребовалось много времени чтобы подружиться с обслугой.
Ça n'a pas pris longtemps à Randy pour faire ami-ami avec la femme de chambre.
! Ренди, я выиграл $ 100,000 в лотерею и сразу же был сбит машиной.
Randy, je venais d'acheter un ticket valant 100.000 $ quand je me suis fait renversé par une voiture.
У Ренди была идея заполучить дополнительно 100,000.
Randy a eu une idée pour gagner 100.000 $ de plus.
У нашей новой подруги Каталины был выходной и ей нечего было делать так что у нас с Ренди было кое что симпатичное на что можно было посмотреть.
Notre nouvelle amie Catalina avait un jour de repos et rien à faire, alors Randy et moi avions quelque chose de joli à regarder.
Мы пока не знаем где Кенни живет Но Ренди разузнает.
On ne sais pas où Kenny habite maintenant, mais Randy va le découvrir.
Ренди профессионал.
Randy est un pro!
Ренди не был в доме родителей Кенни, с тех пор как мы ограбили их во времена учебы в средней школе.
Randy n'est jamais revenu chez les parents de Kenny depuis qu'on l'a cambriolée en primaire..
Не, нет, ты красивая. Это просто... Ренди, когда ты... ты вошла с нашими полотенцами, он сказал забито.
Non, tu es très bien mais, c'est Randy : quand tu es venue nous apporter des serviettes, il t'a appelée Dibs.
В том случае, если вам интересно сколько пива надо для Ренди, чтобы навлечь на себя неприятности, девять подходящее волшебное число.
Si vous vous demandiez combien il faut de bières à Randy pour qu'il s'attire des problèmes, neuf semble être le nombre magique!
Понимаете, Ренди написал адрес на своей руке, и вспотев, пока убегал, стер последние цифры.
Randy avait écrit l'adresse sur sa main, et sa sueur avait effacé le numéro de la rue lors de sa fuite.
Что, уже день рождения Ренди?
C'est déjà l'anniversaire de Randy?
Пойдем Ренди.
Viens Randy.
Не сейчас Ренди!
Pas maintenant Randy!
К счастью Ренди согласился когда услышал что у них будут пузыри.
Par chance, Randy a accepté de venir dès qu'il a appris qu'il y aurait des bulles.
Стукач Ренди.
Randy, le cafteur.
- Ренди? Ты работаешь над анализами со спутника?
Randy, vous travaillez sur cette analyse de sédiment?
Спасибо, Ренди!
Merci, Randy. C'était super.
... Тот парень Брэндон Сэйнт Ренди, клевый красавчик бой-френд Бобби Лонга,... сказал, что зарабатывает сто штук в год, снимая и распространяя свои порно-ролики.
Tu sais, ce Brandon qui sort avec ton Bobby Long - qui est extrêmement sympathique - lui il gagne 100000 dollars tous les ans juste pour être l'acteur et le distributeur de ses films pornos.
- Привет Шерон, Ренди, отличный урожай, ага?
Hé, Sharon, Randy! Jolie récolte, hein?
Без обид, Ренди, но есть длинный список кандидатов на эту должность.
Sans te blesser, Randy, mais il y a beaucoup de candidats pour cette place.
Эй, Ренди.
Hé, Randy.
Ренди, мы никогда не используем слово "Бро" в имени провалившегося демократического кандидата на пост вице-президенты.
Randy, on utilise jamais le mot "bro" dans le nom d'un candidat à la vice présidence, raté et démocrate.
Я полон энтузиазма, Ренди.
Ça m'excite un peu tout ça, Randy.
Хорошо, Ренди, давай сделаем это.
Ok, Randy, on y va.
Ренди, что ты делаешь?
Attends juste! - Randy, qu'est-ce que tu fais?
Ренди, слушай меня :
Randy, écoute-moi :
Хорошо, Ренди, теперь, скажи мне, не подсматривая на руку, три метода новичка для того, чтобы подцепить женщину в баре?
Bon, Randy, maintenant, dis-moi, sans regarder tes mains, quelles sont les trois techniques de drague pour débutants?
Привет, я - Ренди.
Salut, moi c'est Randy.
Давайте пригласим на сцену и поприветствуем, всем хорошо известного Мистера Ренди Уотсана!
Applaudissez fort
Ренди Уотсан.
Oui! Randy Watson.
О, Ренди... Наш сын изгнан.
Notre fils, banni.
Ренди?
Randy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]