Родилась и выросла traduction Français
57 traduction parallèle
Я родилась и выросла на ферме.
Je suis née dans une ferme.
Я родилась и выросла на западе.
Je suis née ici.
Я родилась и выросла в Киото.
Je suis née et j'ai grandi à Kyoto.
Я родилась и выросла в области Канто.
J'ai grandi dans le Kanto.
Чёрт, я родилась и выросла на пицце Сэла. Чё за хуйню ты несёшь?
J'ai été élevée à la pizza de Chez Sal.
Я здесь родилась и выросла, поэтому не буду спорить!
Je suis née ici, alors je ne serai pas en désaccord!
Она выглядит, словно родилась и выросла в Албании.
Elle a l'air d'être née et et d'avoir grandi en Albanie.
А как давно вы здесь живете? Родилась и выросла.
- Vous êtes là depuis longtemps?
где она родилась и выросла.
28, Gramercy Park, où elle est née et a grandi.
Меня зовут Ханна Потровски, родилась и выросла в Берлине.
Je m'appelle Hannah Potrovsky et j'ai grandi à Berlin.
Что подготавливает молодую девушку, которая родилась и выросла в Дейтоне, Огайо, на должность представителя Белого Дома и президента Соединённых Штатов?
Qu'est-ce qui prépare une jeune fille née et élevée dans l'Ohio, au poste de porte-parole de la Maison Blanche et du Président des Etats-Unis?
Я родилась и выросла тут, в Ашленде. А ты?
Née et élevée ici à Ashland.
О, да. Родилась и выросла тут.
Ouais, née et élevée.
- Г-н Миллер, я родилась и выросла здесь.
- Mr Miller, je suis née et j'ai grandi ici.
Наташа Петрова родилась и выросла в Санкт-Петербурге, получила степень по компьютерной безопасности в университете им.
Natasha Petrovna est née et a grandi à St-Pétersbourg. Diplômée en sécurité du réseau à l'université de Lomonsov.
Она родилась и выросла в Дэриене, штат Коннектикут.
Elle est originaire de Darien, Connecticut.
Я родилась и выросла.
Née et élevée là-bas.
Оверлэнд Парк, родилась и выросла.
Overland Park, depuis toujours.
Оверлэнд Парк, родилась и выросла.
- Overland Park, depuis toujours.
Она родилась и выросла в Клиши-су-Буа.
Née et élevée à Clichy-Sous-Bois.
Родилась и выросла в Старом Доминионе.
Née et élevée au Vieux Dominion.
Нам сообщили, что ты, Лесли "родилась и выросла" Ноуп, родилась вовсе не в Пауни.
On nous a informés que vous, Leslie "née et élevée" Knope, n'étiez pas née à Pawnee.
Я родилась и выросла в рабочем городишке в близи Трентона.
Je viens d'un quartier ouvrier de Trenton.
Родилась и выросла в Квинсе.
Andrea Gutierrez est née et a grandi dans le Queens.
Родилась и выросла в Лос-Анджелесе.
Je suis né et élevé à L.A.
Я думаю... я родилась и выросла в Нью-Йорке
Je pensse, tu sais, je suis... Je suis née et j'ai été élevée a New York
Да, ее зовут Энни Дэлейни, родилась и выросла в Бруклине.
Oui, son nom est Anne Delaney, Elle est né et a grandi à Brooklyn
Родилась и выросла.
Née et élevée.
* Она родилась и выросла на правильной стороне дороги * * в большом старом доме, полном дворецких и служанок * * она говорит, "Детка, все в порядке" *
♪ The right side of the tracks, she was born and raised ♪ ♪ In a great big old house, full of butlers and maids ♪ ♪ She says, "Baby, everything is all right ♪"
Родилась и выросла в Нью-Джерси.
Elle est née et a été élevée au New Jersey.
Родилась и выросла в Эль-Пасо ; но не говорю.
Je ne parle pas un mot. Désolé.
Родилась и выросла здесь.
Je suis née ici.
Родилась и выросла.
Vous êtes née ici.
Родилась и выросла там.
Certifiée authentique.
родилась и выросла здесь
J'y suis née et j'y ai grandi.
Родилась и выросла в Трентоне.
Née et élevée à Trenton.
Она родилась и выросла в ней.
Elle est née là, elle y a grandi.
- Родилась и выросла на острове.
- Né et élevé sur cette île.
- Родилась и выросла в Биг Пайн.
- De Big Pine.
- Родилась и выросла.
- Je suis né et ai grandi là-bas.
Родилась и выросла в Хамертоне, штат Флорида.
Née et élevée à Hammerton, Floride.
Родилась и выросла в восточной части Лондона, в боро Хакни.
Née et a grandi dans l'Est de Londres, dans la commune de Hackney.
Я родилась и выросла в Лютеранской церкви Надежды.
L'Église Luthérienne de l'Espoir, j'y ai été éduquée.
Ага, я был не прав... Я родилась в 13м округе, выросла в 14м, жила в 9м, 10м, 11м, 12м, 19м и 20м... пока не переехала в Нью-Йорк. Париж!
Ah, Paris...
Я родилась и выросла в Нью-Йорке.
Je suis une New Yorkaise de souche.
Родилась и выросла.
- J'y ai été élevée.
Родилась там и выросла.
- De Washington?
Да, я родилась и выросла здесь, Джоан.
Oui, née et élevée ici.
Родилась и выросла в Бронксе.
Je viens du Bronx.
Сьюзан Мерфи, дочь Уильяма и Патриции, местная, родилась в Бригхеме, в больнице. Выросла рядом с Фенвей-парком ( прим. бейсбольный стадион ). Получила грант на обучение в Бостонском университете, где была звездой бега по пересечённой местности и капитаном команды легкоатлетов.
Susan Murphy, fille de William et Patricia, une fille du coin qui est née à l'hôpital Brigham, elle a grandi pres de Fenway Park, elle a eu une bourse pour B.C.U où elle était une star du cross-country
Моя мать была из Америки, но я родилась здесь и выросла в Штатах, потому что так...
Ma mère était Américaine, mais je suis née ici et élevée aux Etats-Unis car c'était...