Роллинг стоунз traduction Français
47 traduction parallèle
"и передают ему песню Роллинг Стоунз... " Satisfaction ". "
Les Rolling Stones, "Satisfaction".
А "Роллинг Стоунз" записали "Love in Vain".
Les Rolling Stones l'on fait avec "Love in Vain."
Мы пошли на последний концерт Роллинг Стоунз.
C'était le dernier concert des Rolling Stones.
Ты думаешь, Роллинг Стоунз лучше звучали на своей первой репетиции?
Crois-tu que les Stones jouaient bien à leur premier exercice?
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в "Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте "Роллинг Стоунз"
Jefferson Airplane a interprété ce morceau dans "Gimme Shelter", un documentaire sur les Stones et le cauchemar d'Altamont.
"Роллинг Стоунз".
Les Rolling Stones.
Первые вещи можно было принять за Роллинг Стоунз.
Les premiers trucs ressemblent aux Stones.
Роллинг Стоунз.
Les Rolling Stones.
Ты не за кулисами на концерте Роллинг Стоунз.
C'est pas un concert.
- Вы когда-нибудь были за кулисами на концерте Роллинг Стоунз? - Нет.
Vous êtes déjà allé en coulisses?
Вопрос... кто именно из группы Роллинг Стоунз помер из-за неудачного заплыва?
la question est : quel est le membre originel des Rolling Stones qui s'est noyé en croassant?
Вы говорили о "Роллинг Стоунз".
Vous avez parlé des Stones.
А это почти то же самое, что появиться на обложке "Роллинг Стоунз".
C'est presque comme être en couverture de Rolling Stones!
Мало того, что ты хотел отвести его на концерт Роллинг Стоунз так теперь ты надумал таскать его в церковь?
ne cesse de m'étonner. D'abord tu veux l'emmener à un concert des Rolling Stones, Et maintenant tu l'emmènes à l'église?
Ты говоришь о фильме про Роллинг Стоунз или о каком-то другом?
Tu parles du film sur les Rolling Stones ou d'autre chose?
Он не про Роллинг Стоунз, он о Брайене Джонсе, основателе Роллинг Стоунз.
Ce n'est pas sur les Rolling Stones. C'est sur Brian Jones, qui les a formés.
У Хэрриет вечер с "Роллинг Стоунз".
Harriet est sur le tournage de son film.
Если эту маленькую мисс Роллинг Стоунз переедет иракский танк,
Si Mlle Rolling Stone se fait écraser par un tank iraquien,
Я очень ценю, тактическое замечание от "Роллинг Стоунз", но я должен указать на птиц.
J'apprécie les considérations tactiques de Rolling Stone, mais je fais confiance aux oiseaux.
Вы помните то фото подружки Роллинг Стоунз?
La photo de la copine de Rolling Stone?
Ты что, дал ему какие-то Роллинг Стоунз - наркотики или еще что-то?
Vous lui avez filé de la drogue Rolling Stone ou quoi?
Кого ебет, если какой-то бисексуальный студент колледжа читая о Джастине Тимберлейке в "Роллинг Стоунз", думает, что я - психованный расистский взломщик? - Никого нахрен.
Est-ce que ça m'emmerde qu'un étudiant bisexuel buveur de café au lait, qui lit Rolling Stone pour Justin Timberlake pense que je suis un raciste psychopathe?
Хэнк Муди. Это Анника Стэйли... - Из журнала "Роллинг стоунз".
Hank Moody, voici Annika Staley, de chez Rolling Stone.
- "Роллинг стоунз"?
Le célèbre Rolling Stone?
Рад встретить тебя, Анника Стэйли из "Роллинг Стоунз".
Enchanté de vous rencontrer, Annika Staley de Rolling Stone.
- Журналистка из "Роллинг Стоунз".
- de Rolling Stone. - Joli!
Из журнала "Роллинг Стоунз".
Du "Rolling stone magasine".
Лидер "Роллинг Стоунз".
Le chanteur des Rolling Stones?
Ну, я должен признаться, я питаю слабость К "Роллинг Стоунз" Я был на Алтамонт Спидвей в 69.
Le groupe de McKinley était bon, c'était un peu brouillon, mais j'ai aimé leur énergie.
Название "Роллинг Стоунз" пошло от...
Les Rolling Stones doivent leur nom...
Роллинг Стоунз
Rolling Stones.
Он не получал таких волнующих переживаний со времён концерта "Роллинг Стоунз" в Алтамонте.
Il n'a pas été aussi excité depuis Woodstock.
Переплюнули даже Роллинг Стоунз.
Un a battu les Rolling Stones.
Дело касается Хайнц и Роллинг Стоунз?
C'est à propos d'Heinz et des Rolling Stones?
Так чем же тебе так нравятся Роллинг Стоунз?
Donc qu'est-ce que tu aimes tant chez les Rolling Stones?
Был ли он знаменит как Роллинг Стоунз или Дорз?
Aussi célèbre que... les Rolling Stones ou les Doors?
О, он был намного популярней Роллинг Стоунз.
- Oh, beaucoup plus que les Rolling Stones.
Роллинг Стоунз, Рутс и Дин Мартин?
The Stones, The Roots, et Dean Martin?
Ну, я не эксперт Роллинг Стоунз. О, нет.
Et bien, je ne suis pas un expert des Rolling Stones oh, non.
Единственные камни, о которых он может рассказать, * намёк на "Роллинг Стоунз" это те, что у него в почках. - Когда ты молод, ты видишь рок-звезду на ТВ, ты мечтаешь тусоваться с ним.
Les seules pierres ( * Stones ) avec lesquelles il a une histoire sont celles de ses reins. ( * Stone = calcul rénal ) Quand tu es jeune, tu vois une rock star à la télévision, tu rêves de sortir avec lui.
Спросите "Роллинг Стоунз".
Aux Rolling Stones.
Папе нравится Синатра, сыну - "Роллинг Стоунз".
Papa aime Sinatra, le fils aime les Rollings Stones.
Рон Вуд, знаете, из Роллинг Стоунз.
Ron Wood. Des Rolling Stones.
Говоря о поцелуях, у меня не было ни одного с тех пор, как Боб кололся героином с Роллинг Стоунз.
En parlant de baisers, j'en ai pas eu un depuis que Bob a fait de l'héroïne avec les pierres.
Как Роллинг Стоунз.
Comme les Rolling Stones.
Ты похожа на Роллинг Стоунз, но в тебе побольше собственной крови.
Tu es comme les Rolling Stones, mais avec plus de ton propre sang.
А до того, естественно, Роллинг-Стоунз.
Et avant, bien sûr, les Rolling Stones.