Рольф traduction Français
85 traduction parallèle
- Рольф, добрый вечер.
- Rolf, bonsoir.
Юный Рольф, как всегда.
Ce jeune homme, Rolf, bien sûr.
Рольф.
Rolf!
О, Рольф.
Rolf!
- Но я здесь. - Ну, Рольф.
- Mais, je suis là.
У дачи, Рольф ".
Sincèrement, Rolf. "
" Милый Рольф.
" Cher Rolf :
Но, Рольф...
Mais... Rolf!
Рольф, нет.
Rolf, je t'en prie.
- Дай сюда, Рольф.
- Donnez-moi ça, Rolf.
Рольф.
Rolf...
Гастингс, Мари Марвель и ее муж, Грегори Рольф, звезды мировой величины. Они снимались...
Marie Marvelle et son mari Grégory Rolf sont des stars internationales.
Я Грегори Рольф.
Grégory Rolf.
Рольф предлагает большую сумму денег, но ее недостаточно, чтобы снова встать на ноги.
Mais là je suis père. Je veux arranger ça. Rolf m'offre de l'argent, mais pas assez pour me refaire.
Было не так много работы, и я обратил внимание, что мистер Рольф покинул гостиницу около 11-15.
C'était calme. J'ai remarqué que M. Rolf a quitté l'hôtel à environ 11 h 15.
Этот человек, кем бы он ни был, попросил принести из сейфа шкатулку с алмазом мадам Рольф.
Il voulait sortir du coffre la boîte à bijoux de Mme Rolf. - Vous lui avez donnée?
Месье Рольф, вы так обычно расписываетесь?
Est-ce votre signature?
Успокойтесь, мистер Рольф.
J'essaie de mener une enquête.
Одно слово на ушко, мистер Рольф, если не возражаете.
Un mot en privé avec vous, M. Rolf. Merci.
Алмаз украл сам Грегори Рольф.
Grégory Rolf l'a volé lui-même.
К вам мистер Рольф, мистер Хоффберг.
M. Rolf est là, M. Hoffberg.
месье Рольф.
- Où est-il allé?
Хотя в данный момент в аэропорту Грегори Рольф считает, что алмаз, что лежит в его кармане, тоже настоящий.
En ce moment, Grégory Rolf est à l'aéroport croyant que celui qu'il a sur lui est le vrai.
Да твой сын, Рольф Харрер, родился, когда ты лез на гору.
Ton fils, Rolf Harrer, est né pendant que ton ascencion.
Дорогой Рольф Харрер!
Cher Rolf Harrer.
Я пытаюсь представить тебя Рольф. И вот каким я тебя вижу.
J'essaye de t'imaginer, Rolf... et voilà ce que je vois :
Рольф Иммендорф.
Rolf Immendorf.
Рольф, выйди, познакомься с ним!
Rolf, vient voir. Il est là.
Рольф не спеши!
Rolf, prends ton temps.
- Рольф подумает, что я спятила. - Нет!
Si j'arrêtais, Rolf me croirait folle.
- И правильно! Рольф...
Bravo!
Нет, Рольф, так больше нельзя! Мы должны ехать к Элизабет немедленно.
Rolf, ça peut pas continuer comme ça.
Это Рольф.
C'est Rolf.
Рольф.
Rolf.
Нет. Рольф вернулся в Андорру.
Non, Rolf est retourné en Andorre.
- Рольф и Йорма, сядьте прямо!
Rolf et Jarmo, tenez-vous droits!
Я его зову Рольф.
Je l'appelle Rolf.
Рольф, Рольфи...
Rolf, Rolfy...
- Том Рольф
Tom Rolf.
Рольф, ты меня не слышал?
Rolf, tu ne m'as pas entendue?
Так. Сбавь обороты, Рольф.
Arrête ça, Rolf.
Рольф, хватит. Прошу по-хорошему.
- Je te le demande gentiment.
Рольф, проехали.
- Tu ne le penses pas.
А еще поговаривали, что леди Ярдли и Рольф довольно часто проводят вместе вечера. А письма к леди Ярдли тоже доставил китаец?
C'est un Chinois qui a porté les lettres?
Взял месье Грегори Рольф.
Par M. Grégory Rolf.
Месье Рольф, не надо больше лгать.
- Arrêtez.
Ван Бракс, это Грегори Рольф.
- C'est Grégory Rolf.
Брюно и Рольф.
Bruno et Rolf.
Рольф - мой лучший друг.
Rolf est mon meilleur ami.
- Рольф...
- Rolf!
Герр Рольф - врач в больнице Барилоче.
Le Dr Rolf travaille à l'hôpital.