English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Р ] / Роуд

Роуд traduction Français

595 traduction parallèle
Тогда мне бы светило тепленькое местечко на Меррик-Роуд.
Je m'achèterais un petit café.
Доктор Бейкер. 165 Хеппалт роуд, Шепартбуш.
Dr Baker, 165 Goldhawk Road, à Shepard's Bush.
Я пошел в школу Теодора Рузвельта на Фордхэм Роуд.
Je suis allè au lycèe Roosevelt.
Пойдем на Фордхэм Роуд?
Qu'est-ce qui passe au cinèma?
Это было прекрасно. Я снял квартирку на Эшвер-роуд.
J'ai loué un appartement.
После смерти несчастной миссис Френч я переехала к своей племяннице на Гленистер роуд 19.
- Maintenant que Mme French est morte, je vis chez ma nièce, 19 Glenister Road.
Я собиралась навестить племянницу на Гленистер роуд, примерно в пяти минутах ходьбы.
Je suis sortie à 19 h 30.
Эджуэйр роуд 620.
- Au 620 Edgware Road.
Я провожу вас до Кэмден Роуд и проинструктирую вас по дороге.
Je vous accompagne jusqu'à Camden Road et vous donnerai les instructions.
Палмах воюет босым, а склады в Алленбай Роуд распродаются.
Le Palmach se bat pieds nus alors qu'on brade les armes en ville.
" Миссис Дэвид Маркус, четыреста восемьдесят два, Вестминстер Роуд, Бруклин, Нью-Йорк.
Mme David Marcus, 482 route de Westminster, Brooklyn, New York.
- Шэгбэг видел, он поехал к Ривер Роуд.
- Shagbag l'a vu partir vers River Road.
- Где Роуд?
- Oû est Roat?
Я застрял в пробке на Карлтон Роуд к востоку от Манхейма.
Carlton Road, à l'Est de Mannheim.
Джоуи Мэддокс, лицензированная букмекерская контора, Фулхэм-Роуд, 469, приобретение.
Joey Maddocks, bureau de paris, 469 Fulham Road, acquisition.
Он на Уандуорт-Бридж-Роуд.
Il est à Wandsworth Bridge Road.
- Куда едем? - На Аэропорт-роуд. Можешь ехать за мной.
- Vers l'aéroport, suis-moi.
Парадайс Роуд.
Paradise Road.
Парадайс Роуд, где это?
C'est où, ça?
ты едешь на Парадайс Роуд?
Tu vas vers Paradise Road?
Парадайс Роуд?
Paradise Road?
Завтра вечером мне надо на Роуд Айланд, и вернусь я поздно.
Je dois aller à Rhode Island ce soir, et je reviendrai tard.
По улице Севен Хиллз Роуд.
Seven Hills Road. Terminé.
Зулус Семь : еду в западном направлении по улице Оулд Черч Роуд.
Zulu Seven à MP. Se dirige vers l'ouest sur Old Church Road.
- Корнбрэд-роуд, на юг от 20.
- Cornbread Road, sud de la D 20.
Мы в километре от Анархия Роуд.
On est à 800 m de la Route Anarchie.
Они призвали всех выйти на демонстрацию на Виктория роуд.
Ils défileront sur Victoria Road.
Хелен собирается на Роуд Айланд, чтобь? провести немного времени с мальчиками.
Helen doit aller à Rhode Island... rendre visite aux garçons.
Есть один кадр. Он до сих пор злится за то, что его оштрафовали на 200 баксов, за сбитый столб на Ридж Роуд в прошлом году.
J'en connais un qui a pas digéré l'amende de 200 $ pour ce petit... accrochage sur Ridge Road, l'an dernier.
Отвезешь этих ребят на Грейндж Роуд, за Докери.
Conduis-ces messieurs à Grange Road, après Dockery.
Они сразу захотят узнать, какого хрена ты делал на Бэк Харлоу Роуд.
Ils demanderont comment on est allés vers Back Harlow.
Это и есть Бэк Харлоу Роуд?
C'est la route de Back Harlow?
Да, здравствуйте. Простите за беспокойство, но вам, возможно, будет интересно узнать, что сегодняшнее ограбление в Хаттон Гарден совершил м-р Джордж Томасон, проживающий в Лондоне, на Мюррей Роуд, в Киплинг Мэншнс, квартира 3.
Désolé de vous perturber, mais vous devez savoir... que l'attaque d'Hatton Garden a été organisée... par un George Thomason, qui habite...
Вы Джордж Френсис Томасон, проживающий в Лондоне на Мюррей Роуд, В Киплинг Мэншнс?
Etes-vous George Francis Thomason... de Kipling Mansions, Murray Avenue, Londres W9?
Вы Ванда Гершвиц, проживающая в Лондоне на Мюррей Роуд в Киплинг Мэншнс?
Vous êtes Wanda Gerschwitz, de... Kipling Mansions, Murray Road, Londres, W9?
В квартире на Мюррей Роуд.
A l'appartement de Murray Road.
- К тоннелю на Ривер-роуд. Залезай!
- Vers le tunnel de la rivière.
" В убогом домике на Шенкиль Роуд жил человек по имени Уильям Блоут.
"Il était une fois dans les bois un homme qui s'appelait Georges."
На Фордхэм Роуд.
- À Fordham Road.
Мисс Рода Плат, сэр. Вистерия Лодж, Китченер-роуд, Ист-Дульвидж.
A Mlle Rhoda Platt, monsieur, de Wisteria Lodge, Kitchener Road, East Dulwich.
Я ехал за ним до Олд Соумилл Роуд, а потом потерял его из вида.
À la route de l'ancienne scierie, j'ai perdu sa trace.
Беверли Роуд 11 - 20
1120 Bel Air Road.
"Кёртис Морган..." "... Уиллоу "-" Роуд 225, Бетесда. "
Curtis Morgan, 225 Willow Road.
- Где вы находитесь? На Пик Роуд.
- Peak Road, je rentre chez moi.
Говорит мобильная служба 54, мы приближаемся к Пик Роуд.
Je me dirige sur Peak Road. Objectif repéré.
Это произошло здесь, недалеко от Пик Роуд.
alors qu'ils rentraient chez eux.
Да, так и есть, с Уорт Бич роуд.
Lui-même.
Севен Хиллз Роуд - возможен дипломатический инцидент.
Incident diplomatique possible.
У иллоу-Роуд 225 Бетесда.
Bethesda.
- У иллоу-Роуд 225, Бетесда.
- 225 Willow Road, Bethesda.
Всем полицейским, которые находятся поблизости от Пик Роуд, все полицейские машины, следуйте на Пик Роуд!
BC 48233, je me dirige sur Peak Road. Ici BC 48262, j'y vais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]