Сантехник traduction Français
118 traduction parallèle
- Я - сантехник.
- Je sui plombier.
- Сантехник!
- Un plombier!
- Я - сантехник.
- Je suis plombier.
- Сантехник.
- Chauffagiste.
- Сантехник, на сдельной.
- Chauffagiste, zingueur.
Да сантехник, открывайте!
Le plombier bien sûr, ouvrez.
Твой личный сантехник!
Ton plombier personnel.
- Это сантехник.
Le plombier, vous prenez?
- Он сантехник.
Que fais-tu ici?
" Здравствуйте, вы кто? Сантехник?
Ils sont tous : " Bonjour, vous êtes plombier?
Это - наш сантехник.
- Je vous dois combien?
Да, я сантехник, немного протекает.
- C'est offert. Merci, et à un de ces jours.
- У меня отец сантехник.
Mon père était plombier.
- Руджерио? Он же сантехник?
- Ruggerio, un plombier?
- Сантехник стряпает.
Le plombier cuisine.
Да, сантехник разобрал туалет наверху, так что придется пользоваться этим.
Le plombier a démonté les toilettes d'en haut. Il faudra utiliser ceux-là.
Вряд ли твой дядя сантехник.
On dirait que votre oncle n'est pas plombier.
- Сантехник придет завтра. - Еще одна из твоих идей?
Encore un truc à toi.
Да. Я слышал, сантехник зол на тебя.
C'est vrai, tu as mis le plombier en colère.
Это мой знакомый сантехник.
- De ce plombier que je connais.
Все равно он сантехник.
C'est quand même un plombier.
Один мой знакомый сантехник.
C'est ce plombier.
- Даже не шути так. А как же твой сантехник, отсидевший за убийство?
Et ton plombier / meurtrier, hein?
Смешно.. сантехник.. работа..
Plombier, vanner. Qu'est-ce que c'est drôle.
Ребят, вам нужен сантехник.
Il vous faut un plombier.
Никак это наш сантехник!
Hey, c'est le plombier!
- Этот человек сантехник.
- C'est un plombier.
Привет, я сантехник и мне нужно проверить ваши трубы.
Salut, je fais parti du département de rebut cubique. Je dois vérifier votre "lowertram" pour déceler les inhibiteurs.
Я Джон, сантехник Френни Морган звонила сегодня
Je suis John le plombier. Une certaine Frannie Morgan m'a appelé.
Это бы заняло всю ночь, если бы не оказалось, что папа Джен К. сантехник, и она смогла помочь
Ça aurait pris toute la nuit mais le père de Jen K est plombier donc elle a pu aider.
Джон, сантехник, предложил ей работу
John le plombier lui a d'ailleurs offert un boulot.
Я и столяр, и занимаюсь отоплением... сантехник.
Je fais de la menuiserie, la chaufferie... la plomberie.
- В чем дело? - Знала ли она, что сантехник должен прийти в субботу утром?
Rie savait qu'on livrait les toilettes le samedi?
У меня есть дядька, родной. Под Воронежем в городке живёт, слесарь-сантехник.
J'ai un oncle, un plombier qui habite près de Voronezh.
Посмотри на своего брата Авнера. Пять сыновей, трое служат в боевых частях. Один - майор, и тоже сантехник.
Regarde ton frère, cinq enfants, et il est plombier.
- Это как сантехник?
Comme plombier?
- Что значит, как случилось, мама? Давид сантехник.
- Maman, David est plombier.
Сантехник, что тайком проскользнул по трубам?
Le plombier? Il a débouché les tuyaux?
- Мне открыл дверь твой дружелюбный сантехник.
Plus vite! Votre gentil plombier m'a ouvert.
Сантехник сделает это всё за один день.
- Un plombier fait ça en un jour.
Меня не зовут "сантехник", Коко.
J'appelle pas de plombier, Coco.
Я в том смысле... Я не сантехник.
Tu sais, après tout... je suis pas plombier.
И до понедельника сантехник не придет. Так что..
Et comme... je peux pas trouver de plombier avant lundi, eh bien... euh...
- Кажется, он сантехник.
Il y a peut-être un autre plombier avec ce nom.
Наверное, есть еще один сантехник по фамилии Дельфино.
C'est ça. Mike Delfino.
Мою мать однажды испугал сантехник.
Ma mère a été effrayée par un plombier une fois.
— Келль, ты сантехник?
Tu es vraiment plombier?
Я сантехник.
Je suis plombier.
А тот сантехник?
Il n'y avait pas un plombier?
- Я тебе что, сантехник?
Reculez.
Ты сантехник.
T'es plombier.