Семён traduction Français
37 traduction parallèle
Из Владикавказа, кажется. Ага, Семён.
Un businessman de Vladikavkaz, qui s'appelait Semion, je crois...
Семён Вайс.
Simeon Weisz.
" Сообщите начальнику, что с ним хочет встретиться Семён Вайс.
Informez votre commandant que Simon Weisz est arrivé.
Вы в растерянности, Семён.
Vous semblez un peu perdu, Simon.
Продажа оружия больше не имеет ничего общего с политикой, Семён.
La politique n'a plus sa place dans le trafic d'armes, Simeon.
- Семён?
- Simeon?
Семён!
Simeon!
Водки ему, Семён, водки!
Qu'on lui serve de la vodka!
Нет, его настоящее имя Семён Денисов.
- Non. Son vrai nom est Simi Denisov.
Фрэнк Семён.
Pour Frank Semyon.
Миссис Семён.
Mme Semyon.
Но я сказал : " Фрэнк Семён разбирается в бизнесе.
Je leur ai dit que Frank Semyon comprenait bien les affaires.
- Фрэнк Семён.
- Frank Semyon.
Семён.
Semyon...
Семён?
Semyon?
Майор Семен Кулин, его секретарь и помощник.
Il y a aussi le major Semyon Kulin, son secrétaire.
До свидания, Семен.
Au revoir.
Семен! "Данилу Купора" знаешь
Siméon! "Danilo Coopor", tu connais?
Семен!
Sémion!
Дядя Семен!
Tonton Sémion!
- Семен!
Semyon!
О! Я у Семена! Семен!
Semyon, je peux rester chez toi?
Ну-ка притормози, Семен.
Ralentis, Semyon.
Перестань, Семен! Возьми себя в руки!
Arrête, Semyon.
Что ты делаешь, Семен? Не надо!
Qu'est-ce que tu fais?
Семен, если мой босс узнает, что я отпустил гостью пешком, он уволит меня.
Si Semyon mon boss apprend que je vous ai laissée rentrer sous la pluie, il va me foutre à la porte.
Семен считает, что баня - лучшее место для деловых встреч. Сразу видно, какие у человека татуировки.
Semyon recommande ces bains, c'est bon pour parler affaire, selon lui, parce qu'on peut voir quel genre de tatouages portent les gens.
Ты представляешь, Семен вооруженного преступника взял, один на один.
Peux-tu imaginer? Semyon a battu un criminel armé, face-à-face, à la gare.
Он с ножом был, а Семен его прямо за лезвие голой рукой схватил!
Il avait un couteau, et Semyon a pris la lame à mains nues!
Затем Семен Тарасович, русский стальной магнат,
Ensuite, Simeon Tarasovich, le magnat russe de l'acier.
Францис Семен.
Francis Semyon!
Рад Вас видеть, мистер Семен.
Enchanté, M. Semyon.
- Фрэнк Семён?
Frank Semyon?
Мистер Семён.
M. Semyon.
Семен, наверняка, что то знал... Но он слишком крепко спит.
Semyon a peut-être découvert quelque chose... mais il dort du sommeil des morts.
Семен выспался.
Semyon a assez dormi.
Семен Иванков.
Semion Ivankov.