English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ С ] / Сто пудов

Сто пудов traduction Français

53 traduction parallèle
- Сто пудов мой больше твоего!
- Le mien est plus gros!
- Сто пудов.
- Ça marche!
Сто пудов, бля.
Oh que oui.
Я тоже. Сто пудов.
Moi aussi.
Бывает, - сто пудов.
Ça marche à merveille.
Сто пудов. - Потому что они крысы, кретин.
Parce que c'est un rat, crétin!
Всегда выбирай самые уродливые и плохие вещи - сто пудов отмажешься.
Choisis toujours les choses les pires, les plus horribles et tu seras plus emmerdé.
Сто пудов, ты и твой напарник, покидая это место, уссываетесь, мелочно так, по-уебански, когда не полируете свои поршни, пердоля друг друга в сраки.
Je parie que quand vous partez sur les chemins, ton partenaire et toi, quand vous êtes pas occupés à vous branler ou à choisir qui fait la femme, je parie que vous êtes morts de rire tous les deux,
А со шлюхой сто пудов поделился.
Je parie que tu l'as dit à la pute.
Сто пудов, в ваших кругах всяких там геев, трансов и другой голубизны - пруд пруди.
Dans votre cercle, je suis sûr que vous avez des homos ou des trans-je-sais-pas-quoi en tous genres.
Этот херосос сто пудов виновен.
Y a tatoué "coupable" sur son front.
Сто пудов, блин, "Guns'n'Roses" рулят.
Carrément, Guns N'Roses...
– Сто пудов.
- C'est certainement la bonne chatte.
Сто пудов, Джои.
Je te le dis, Joey.
Ты слышишь? Чувак, я сто пудов ничего не слышу.
J'ai carrément rien entendu.
Он сто пудов где-то ныкается.
C'est forcément quelque part.
- Да сто пудов!
Forcément.
Да сто пудов.
Elle s'en va, là.
Да сто пудов.
On a qu'à y aller.
Но это сто пудов не Нью-Йорк.
- Mais c'est pas New York.
Из-за того, что я тебя так давно знаю, я был на сто пудов уверен, что смогу создать персонажа под твой голос.
Je te connais depuis longtemps, je suis sûr de pouvoir créer un personnage autour de ta voix.
- Да-да... Сто пудов.
Ouais, carrément.
Сто пудов склероз.
T'as eu une absence.
Сто пудов.
C'est certain.
Увидим ли мы каких-нибудь "сто пудов"?
On va voir Mos Def?
- Бледный как смерть, килограммов 50, без волос на груди, сто пудов огромный хуй, обдолбанный в говно. Но ты...
Blanc comme un cul, 50 kg, imberbe, sûrement une grosse bite, coké à mort...
Я хочу, чтобы они меня слушали. Сто пудов...
Pourquoi ils ne m'écoutent pas.
У Бартона сто пудов появилось занятие
Barton suit clairement un programme.
Кристиану сто пудов понравится.
Parce que Christian adorerait ça.
Она сто пудов рассвирепела.
Elle doit être très en colère.
Папа сказал, что я сто пудов сдам.
Papa a dit que c'était bien.
Ты сказал, что он сто пудов сдаст?
Tu as dit que c'était bien?
Я сказал, возможно. А не сто пудов.
J'ai dit que c'était faisable.
Ты сто пудов хочешь быть с ним.
Tu veux totalement sortir avec lui.
Сто пудов, гей, судя по квартире.
Plutôt gay, vu ta piaule.
О, да, но это сто пудов почти реально действительно произойдет.
Oh, oui, mais pour sûr ça doit déjà se produire.
Сто пудов в каком-нибудь дорогущем отеле.
Je parie que c'est dans un hôtel de luxe.
А то ты слишком близко ко мне стоишь, но тебе стоит знать, что я не люблю волосатые спины, а у тебя сто пудов шерсти дофига.
Tu te tiens vraiment près, mais j'aime pas les poils dans le dos, et je parie que t'en as pas mal.
И уверен на сто пудов, что стрелок - тот, кто нанял Дрейера для развода на сайте знакомств.
Et je parie des dollars contre des donuts que le tireur est celui qui a embauché Drayer pour le piratage. Bon, donc Drayer trompe Bell, commence une relation...
Где? Сто пудов : это тот парень с застрявшей на голове курицей
Je vais dire que c'est le type avec un poulet coincé sur la tête.
Ну, Дуайт Бриско сто пудов выглядит и действует как коп.
Dwight Brisco avait vraiment l'air d'un flic.
Сто пудов.
Sérieusement.
- Парня - нет, но он наркоман, это сто пудов.
- Pas le gars, mais je sais reconnaitre un junkie.
- Сто пудов.
Merde, non.
Клянусь могилой матери, что Билл отравил молоко. Сто пудов.
Je jure sur ma mère que Bill a trafiqué ce lait, aucun doute.
Я это уже делал, сто пудов.
Je l'ai déjà fait.
Сто пудов!
Sérieux.
Сто пудов.
Ouais, t'as pas tort.
Сто пудов это она.
Je suis sure que c'est elle.
Вот это сто пудов.
- Ça, c'est clair, putain.
- Сто пудов.
- Sans déc, je crois...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]