English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ С ] / Стюард

Стюард traduction Français

86 traduction parallèle
– Сэр Хамфри, большая каюта. – Вы стюард?
Vous faites le service?
- Пол Стюард. Думаю, забавно будет выпускать газету.
S'amuser à diriger un journal!
Стюард! - Две рюмки.
Steward, deux verres.
Это стюард какой-то дурак!
Ce steward est un imbécile.
Стюард сказал мне, что вы все еще в каюте.
Le steward m'a dit que vous dormiez.
Стюард сказал, что вы вместе вышли из ресторана.
Vous êtes sortis ensemble.
- Нет, мой стюард.
- Non, mon valet de drapeau.
Нет, второй стюард.
Non, mon valet de cocktail.
Как вы думаете, где стюард мог сервировать стол?
Bon, laissez-moi réfléchir. Où croyez-vous que le valet l'ait mis?
Коричневые волосы, бывший стюард Air France.
Cheveux châtains. Ancien steward d'Air France.
Стюард, Стюард!
Steward! Steward!
Кстати, теперь новый стюард - сержант Симпсон.
Au fait, votre nouveau serveur d'étage est le sergent Simpson.
Я не хочу, чтобы меня беспокоил стюард.
Je ne voulais pas être dérangée par les stewards.
Мой стюард будет в курсе дел.
Mon intendant s'en occupera.
Стюард нашел ее перед посадкой, в ее каюте.
Le commissaire de bord l'a trouvée dans sa cabine.
Стюард, не изображай из себя героя.
Stewart, ne pas essayer d'être un hà © ros.
Стюард, в салоне дым.
- De la fumée en cabine!
Вы попали на борт, потому что нам нужен был стюард.
Votre tâche comporte le ménage et la lessive de l'équipage.
Знаешь, кто здесь сегодня играет? Род Стюард!
Tu sais ce qui ce joue ce soir?
Боб, знакомься Стюард.
Bob je te présente Stewart, Steward accusez Bob!
Вы стюард?
Vous êtes l'hôtesse de l'air?
Стюард, он просто немного перебрал.
Steward, il a juste un peu trop bu.
Где главный стюард?
- Où est le Steward Chef?
Стюард только что умер!
Le steward vient de mourir!
Стюард Поттер, наш комендант
Steward Potter, notre superviseur.
Вождь Стюард проснулся.
L'intendant en chef se réveilla...
Эй, Стюард, Уил Уитон подписан для турнира Мистических Полководцев. Уил Уитон из Стартрэк?
Stuart, le Wil Wheaton qui s'est inscrit au tournoi, c'est celui de Star Trek?
Стюард!
Stuart!
Только не говори, что ты стюард, иначе они мигом всё поймут.
Leur dis pas que tu es steward, ils vont tout piger.
Король Испании, Мария Стюард, французские короли и папы.
Le roi d'Espagne, Marie Stuart, 4 rois français, 8 papes ont tous voulu ma mort.
Нам нужен новый стюард. есть также несколько вопросов по новым назначениям, которые требуют - нашего немедленного внимания...
Un nouvel intendant et d'autres nominations requièrent notre attention.
- Я. - Я не повелитель воздуха, я всего лишь стюард.
- Je suis pas hôtesse de l'air, mais steward.
- Стюард обслуживает...
- Un steward, ça sert à...
Мой стюард.
Hé non. C'est mon steward.
Пип, стюард.
Pyp, les accompagnateurs
Самвел, стюард.
Samwell, les accompagnateurs.
Дареон, стюард.
Dareon, les accompagnateurs.
Джон, стюард.
Jon, les accompagnateurs.
Гордор, стюард.
Gordor, les accompagnateurs.
Стюард пока не подтвердил, что они поднялись на борт.
- Ils ne sont pas à bord.
Ваш стюард.
Votre intendant.
Что ж, надеюсь, разведчик из тебя выйдет лучший, чем стюард.
J'espère que tu seras meilleur patrouilleur qu'intendant.
Из за вас Марта Стюард выгладит лентяйкой.
Vous faites passer Martha Stewart pour une fainéante.
Стюард всегда присматривает за моей тачкой, мужик.
Il n'était pas toujours là.
Стюард!
Poirot!
Ты больше не будешь терять мяч, Стюард!
Vous n'allez jamais laisser tomber une autre balle à nouveau, Stewart.
Стюард, обвиняй Боба. Рэд, что ты думаешь о Бобе?
Red, comment te sens-tu envers Bob?
Эй, стюард!
Steward!
- Что, если бы ангел-хранитель спас Джимми Стюарда, а Джимми Стюард, он курил в постели, остался бы жив и вызвал пожар, спаливший 60 человек? - Что?
- Quoi?
Ты — стюард, Сноу, а не разведчик.
Tu es intendant, Snow, pas patrouilleur.
На прошлой неделе, стюард принес мне дополнительный шампунь
La semaine dernière, le steward m'a apporté shampooing extra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]