Таня traduction Français
493 traduction parallèle
Таня, скажи друзьям, чтобы присмотрели за ним, а сама займись Инес, она нуждается в поддержке.
Tu diras aux amis de s'occuper de lui... Puis toi, tu t'occuperas d'Inès. Maintenant que Carlos est mort et puis moi qui m'en vais... ça fait deux veuves, tu la consoleras!
Мэл, это Таня.
Mel, Tanya.
Джон, это Таня Ливингстон Сделай одолжение.
John, c'est Tanya Livingston. J'ai besoin d'un service.
Таня.
- Oui, à chaque fois. Il faut que je vous dise... Nous passons spécialement pour vous présenter nos bons voeux à tous les 2.
Таня, кто такая тетя Нина из Тбилиси, не знаешь?
- Tania, savez-vous qui est Tante Nina de Tbilissi?
Таня говорит :
Tania dit :
Таня!
Tania!
Можешь выпить со своей задницей, Таня.
Ton verre tu te le fous au cul.
- Таня все такая же!
- Toujours la même...
А вот и подруга подозреваемого, ее зовут Таня Петерс!
Voilà le suspect, sa petite amie, Tanya Peters.
Я не был уверен, узнает ли меня Таня, поэтому нацепил очки и зачесал по-другому волосы...
Ignorant si Tanya me reconnaîtrait, je chaussai de fausses lunettes. Je me coiffai différemment, au cas où...
План был прост : выяснить, имеет ли Таня отношение к взрывам и затем, как можно скорее оттуда выбраться...
Je devais entrer, trouver le lien entre Tanya et les attentats et décrocher au plus vite.
Таня? Именно так, была другая женщина...
Tanya, une autre femme.
"Бритва" Макгерк! А это Таня Петтерс!
Le Balafreur, voici Tanya.
Это наша подруга Таня.
C'est notre amie Tanya.
Конечно, твоя подруга Таня.
Votre amie Tanya, mais bien sûr!
Но когда с вами еще и Таня...
Alors, si tu rajoutes Tanya...
Маленькая Таня?
Tonya?
Таня - проститутка.
Tania est une prostituée.
Ты мне нужна, Таня.
- Je veux te voir.
Остаток ночи профессор провел, рассказывая об антропологии Марии Гарби-Колосс, более известной как Таня-корсианка.
Pendant le reste de la nuit, le Pr Georges Vickers fera ainsi un cours magistral d'anthropologie négative à Maria Garbi Colosso, plus connue dans le milieu sous le nom de Tania la Corse.
Таня и бродяга стали хорошими друзьями, несмотря на разницу их социальных положений.
Entre Tania et le clochard s'établit bientôt une complicité amicale annulant la barrière sociale qui aurait dû les opposer.
Может, Таня.
Hélas, Tania.
В одной из газет он прочел о том, что Таня находится в тюрьме за попытку убить своего мужа.
Dans une feuille à scandales, il lit l'histoire de Tania, actuellement emprisonnée pour tentative de meurtre sur son mari.
Тем временем, Таня ждет.
Pendant ce temps, Tania l'attend.
Таня...?
Tania?
А профессор Викер входит в свою нынешнюю резиденцию, В которой сейчас живет Таня, его жена.
Entretemps, le Pr Vickers rentre dans son ancien domicile, où vit maintenant Tania, sa maîtresse.
Mеня зовут Таня.
Je m'appelle Tanya.
Добрый вечер, Таня. Давно не виделись.
Bonsoir, Tanya, ça fait longtemps.
- Да, Таня, конечно.
- Bien sûr, Tanya.
- Привет, Таня.
- Tanya.
Таня?
Tanya?
- Таня Паркер?
- Tanya Parker?
Беги, Таня, бе... О, Господи!
Cours, Tanya, cours...
Нет, Таня, он и раньше убивал.
Non, Tanya, il a tué avant.
Возможно, ему вовсе и не Таня нужна?
Est-ce possible qu'il ne veuille pas Tanya
Ему нужна Таня. Он сам нас найдёт.
S'il veut Tanya, il nous trouvera.
- Почему именно Таня?
- Pourquoi Tanya?
Мне нужна не Таня.
Je ne veux pas Tanya.
Кстати, о будущем. Куда ушла Таня?
Parlant d'avenir, où est allée Tanya?
А, Таня.
Tiens, Tania!
- Правда, Таня.
La vérité, Tania.
А где Таня и Валя?
Mais où sont passées Tania et Valia?
- Таня расстроена.
Tania pleure.
Ее зовут - Таня Петерс.
- Elle s'appelle Tanya Peters.
ТАНЯ ПЕТЕРС "АДРЕС НА ОЗЕРЕ"...
Adresse de Tanya Peters au lac
Это была Таня...
C'était Tanya...
Где Рокко, где Таня? - Сядь, сядь, успокойся!
- Assieds-toi.
Хана, это моя дочь Таня.
Voici ma fille, Tonya.
Профессор использовал свое влияние, и в течение недели Таня была выпущена под залог.
Ému, le Pr Vickers fait jouer son influence.
Это же я, Таня.
- C'est moi, Tania.