Торетто traduction Français
103 traduction parallèle
Торетто, стоять!
Toretto, arrête tout de suite!
А вот и он, прямо от Торетто.
Le voilà, tout droit sorti du paradis des bolides de Toretto.
Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно?
On sait que tout tourne autour de Toretto, hein?
А что у него с Торетто?
Qu'est-ce qu'il pense de Toretto?
Я не хочу опровергать наблюдения Гарри... но Торетто сидел за то, что чуть не забил человека до смерти.
Je ne veux pas contredire le jugement de Harry, mais Toretto est tombé parce qu'il avait laissé un gars pour mort.
Расскажи мне о Торетто.
Parle-moi de Toretto.
Ты недавно перечитывал досье на Торетто?
As-tu relu le dossier de Toretto?
Это Торетто, Брайан.
C'est Toretto.
Это всегда был Торетто.
Depuis le début.
Система распознавания лиц засекла Торетто. Он точно пересек границу.
Le logiciel de reconnaissance faciale a identifié Toretto dix minutes après qu'il a passé la frontière.
"Шевроле" твоего приятеля Торетто засекли в его родном районе.
La Chevrolette rouge de ton copain Toretto a été vue dans son ancien quartier.
Миа Торетто.
Mme Toretto.
Торетто.
Toretto.
Торетто, вернись в колонну.
Toretto, de retour en formation.
Камеры слежения на шоссе засекли тебя вместе с Торетто.
Des caméras de circulation ont pris des photos de Toretto et toi ensemble.
И прихвати Торетто.
Apporte la cargaison et amène Toretto.
Банда Брага в обмен на Торетто.
On attrape Braga, tu laisses Toretto en liberté.
А Торетто рванул на юг и, возможно, пересек границу.
Toretto se dirige vers le sud, il a sans doute dépassé la frontière.
Пожалуйста встаньте, мистер Торетто.
Levez-vous, M. Toretto.
Я выслушал показания... И с особой тщательностью рассмотрел прошение агента О'Коннера о снисхождении к мистеру Торетто. Чьи действия способствовали задержанию известного наркоторговца Артуро Брага.
J'ai écouté les témoignages et j'ai tenu compte de la demande de clémence de L'agent O'Conner au nom de M. Toretto et du fait que ses actions ont permis L'arrestation du trafiquant de drogue Arturo Braga.
И поэтому... Я вынужден осудить мистера Торетто по всей строгости законов штата Калифорния.
Ainsi, je me vois forcé de donner la peine maximale selon la loi californienne.
Доминик Торетто... Вы приговариваетесь к заключению сроком на 25 лет в тюрьме строгого режима Ломпок. Без права досрочного освобождения.
Dominic Toretto, vous êtes condamné à une peine d'emprisonnement de 25 ans à la prison à sécurité maximale Lompoc sans possibilité de libération conditionnelle anticipée.
Доминик Торетто, Вы приговариваетесь к заключению, сроком от 25 лет до пожизненного, в тюрьме строгого режима, Ломпок. Без права на досрочное освобождение.
Dominic Toretto, vous êtes condamné à 25 ans de réclusion dans la prison de sécurité maximale de Lompoc, sans possibilité de remise de peine.
Одному из заключенных удалось бежать Это Доминик Торетто.
Ils ont tous été retrouvés, sauf un, Dominic Toretto.
Доминика Торетто и его сообщников, Брайана О`Коннора и Миа Торетто.
Brian O'Conner et Mia Toretto.
Несмотря на усиленные меры к их розыску, местонахождение Торетто и О`Конора остается неизвестным.
Ils sont recherchés par tout le pays, mais Toretto et O'Conner restent introuvables.
Я взяла Торетто, четыре квартала...
J'ai Toretto à 4 rues au nord.
Торетто и O'Коннор... Вместо того чтобы бежать, крадут бензин и раздают его бесплатно... А потом вдруг убивают федеральных агентов?
Toretto et O'Conner ne fuient pas, volent du carburant pour le donner, et ils tueraient des flics?
Вилкс, прогони фото подельников Торетто и O'Коннора через таможенную базу Бразилии, въезды в страну за последние две недели.
Cherche si les complices connus de Toretto et O'Conner sont entrés au Brésil.
Что с Торетто и O'Коннором, где они?
Toretto et O'Conner, des nouvelles?
Черт, брат, а ты дерзкий Торетто, приволок сюда свои проблемы и копа в придачу.
Putain... T'as des couilles, de te pointer. Avec un flic, en plus.
Сейчас увидит, машина Доменика Торетто в моем гараже,
Pas encore. Sa caisse dans mon garage.
Скоро увидимся, Торетто.
À bientôt, Toretto.
Я с тобой, Торетто.
Je te suis, Toretto.
Аналитика Пентагона. Джордж Торетто.
Un analyste du Pentagone qui s'appelle George Toretto.
Что вам сказал Торетто?
Qu'est ce que Toretto vous as dit?
Если вы свяжитесь с Торетто, то в конце будете делить с ним камеру.
Si vous contactez Toretto, vous finirez tout deux par partager une cellule.
Попрошу Эрика найти все, что сможет на этого парня Торетто.
Je vais demander à Eric de trouver tout ce qu'il peut sur cet homme, Toretto.
Нелл прислала дело того друга из Пентагона, зовут Джордж Торетто.
Nell a mis à jour le dossier sur le copain du Pentagone du Dr Mathers, George Toretto.
Торетто могли заплатить за саботаж программы.
Peut-être que quelqu'un paie Toretto pour saboter le programme.
Это Торетто.
C'est Toretto.
Где Торетто?
Toretto?
Что-нибудь о Торетто?
Qu'en est-il de Toretto?
У Торетто есть финансы, у Хоффмана информация.
Bon, Toretto avait les connexions financières ; Hoffman avait les connaissances.
Может, Торетто пытался добраться до Хоффмана первым.
Peut-être que Toretto a essayé d'avoir Hoffman en premier.
А доступ к личным данных Хоффмана есть только у двоих - у доктора Матерса и Торетто.
Seulement deux personnes avaient accès aux données d'Hoffman : Le docteur Mathers et Toretto.
Да-а... ты настоящая Торетто.
T'es bien une Toretto.
Эй, Торетто
Toretto!
Ты сядешь, Торетто.
T'es foutu, Toretto.
Торетто, до скорой встречи.
À bientôt.
Торетто?
Toretto?