Трахнул traduction Français
698 traduction parallèle
На котором ты трахнул в нашей постели Дженет Россбах. Да.
Celle où t'as baisé Janet Rossbach dans notre lit?
- Он тебя трахнул?
Il t'a sautee?
Пришлось, ведь я ее трахнул.
- Je ne l'ai violée qu'une fois.
Наверное потому что ты не трахнул её ещё раз.
Parce que vous n'avez pas récidivé.
Я хочу, чтобы ты ее трахнул!
Eh bien, va te la farcir!
Говорю тебе, я бы трахнул её, как нечего делать!
J'peux te dire que j'te l'aurais montée comme un animal!
- И не трахнул?
- T'as pas essayé? - Si.
- Он недавно трахнул Хендрикс.
Parce qu'il a sauté Hendricks, il y a huit jours!
Это Джейк, который чуть не трахнул тебя на пляже.
Celui qui vous a presque... sautée sur la plage aujourd'hui.
Ты её трахнул и сохранил их, как сувенир.
Tu l'as baisée et tu l'as gardée en souvenir.
И да, я трахнул её.
Alors, je l'ai baisée.
— Он трахнул меня.
- Il m'a sautée.
Да они задницы от смеха порвут! Но ты скажешь, что трахнул меня, И они тебя простят.
Ils en mourraient de rire et tu leur dirais qu'on couche ensemble pour te racheter à leurs yeux.
- Нет, я хочу, чтобы ты трахнул его!
- Non, je veux que tu la baises!
Трахнул лягушку?
Tu l'as sautée, la grenouille?
Ты чуть не трахнул зэчку! Многое потерял.
T'as failli baiser une taularde, t'as rate une expérience.
Теперь попроси, чтобы я тебя трахнул.
Maintenant, demande-moi de te baiser...
Я не здесь, а рядом с тобой, и ты хочешь, чтобы я тебя трахнул.
Je suis tout près de toi, et tu veux que je te prenne...
Ты бы ее трахнул?
Tu aimerais? Me la faire, moi?
С удовольствием трахнул бы вас.
Mais... j'aimerais vraiment vous sauter.
А потом она хочет, чтобы ты трахнул ее.
Ensuite, elle veut que tu la sautes.
- Так и есть. - Ты трахнул ветеринаршу. - "Трахнул ветеринаршу"
- T'as tiré la véto!
Она сказала : " Мне нужно, чтобы ты трахнул ее, Ник.
" Je veux que tu la baises, Nick.
Он говорит, что трахнул ее три раза и четвертый...
Il dit qu'il l'a baisée 3 fois et la 4e...
Тебя уже трахнул Пилат Понский? .
Pilate t'a pas encore baisé?
- Тьi ее трахнул?
T'as baisé avec elle? Quoi?
- Я её даже не трахнул. - Сочувствую.
Mais cette fille je la connais pas, c'est rien du tout.
Значит, другую трахнул.
Je l'ai meme pas baisée.
Я так не сходила с ума, когда ты мне сказал, сколько девок ты трахнул.
J'ai pas disjoncté au sujet de tes ex!
Я, наверно, трахнул и / или арестовал... родителей половины из этой толпы.
J'ai dû arrêter les parents d'un môme sur deux, ici.
Я что, тебя трахнул со своими друзьями?
Je t'ai demandé de b * * * avec mes amis?
- И что он сделал? Трахнул её?
Il l'a baisée?
Ты ее не трахнул?
Fais-lui voir ton truc.
Он трахнул своих родителей.
II a baisé ses parents.
Обоих. Он их трахнул.
Il les a baisés.
Я говорю - он их убил, он их трахнул, он их сварил, он их сожрал!
Il les a tués, il les a baisés, les a fait cuire, les a bouffés.
А я однажды трахнул мускусную дыню.
Une fois, j'ai baisé un melon
Не заставлял. Он думал, я её уже трахнул!
Non, il ne m'a pas fait baiser sa femme.
Потом сказал, чтобы я трахнул её.
Il m'a dit de la baiser...
Я трахнул её.
Je l'ai baisée.
– Я трахнул ее!
Après avoir fait la chose...
Он меня трахнул и он мне заплатит!
Il m'a baisée et il va me payer!
А, парня, который трахнул Клементину.
Oh, le type qui a niqué Clémentine.
Трахнул мою бывшую, оскорбил мои чувства ложью еще и рыбку убил? Моего Бадди?
Tu couches avec mon ex, tu m'insultes en me mentant... et tu tues mon poisson!
Что, за столько лет никто спьяну никого не трахнул?
Ça ne vous est jamais arrivé de boire et de déconner?
Он трахнул меня.
Il m'a baisée.
Я заплачу ему 4 сотни, чтобы трахнул окружного прокурора.
Je lui fais baiser le procureur pour $ 100.
Она ничего не сказала, поэтому я так и продолжал, в результате, трахнул её.
Elle ne disait rien et j'ai fini par la baiser.
И, значит, он трахнул эту телку, с которой познакомился у Джонса пару недель назад, а в прошлую среду, проснувшись, он обнаружил, что его член покрыт чешущимися, черными, гноящимися нарывами.
Il s'est fait une meuf y a pas longtemps. Le lendemain, il avait le zob couvert de plaies purulentes.
Он говорит, что трахнул ее, но на самом деле она его послала.
- En fait, elle s'est tirée, oui.
Вы хотите, чтобы я трахнул ваших баб?
Tu veux dire que tu veux que je tire tes grognasses?