English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Т ] / Тэрин

Тэрин traduction Français

37 traduction parallèle
А Тэрин Анвар? Оставляю это на ваше усмотрение.
Et Taryn Anwar?
Моя госпожа. Тэрин Анвар сбежала.
Taryn Anwar s'est échappée, Madame.
Я мне будет приятно иметь дело с Тэрин Анвар самой.
Et j'aurai la joie de m'occuper de Taryn Anwar en personne.
Не имеет значения, что тебе и Кейду понадобится, чтобы доставить холокрон Тэрин.
Quoi qu'il arrive, Cade et toi amènerez l'holocron à Taryn.
Тэрин...
Taryn devra...
Тэрин, дай ей уйти.
Taryn, laisse tomber.
Я Тэрин.
Je m'appelle Taryn.
Тэрин, я доктор Карев.
Je suis le Dr Karev.
В анализах Тэрин небольшой лейкоцитоз и снижение электролитов.
Taryn a beaucoup de globules blancs et peu d'électrolytes.
Тело Тэрин не производит адреналин.
- Elle produit pas d'adrénaline.
- Тэрин, ты меня слышишь? - Доктор Карев?
- Taryn, tu m'entends?
Тэрин должна полностью поправиться.
Taryn devrait s'en remettre totalement.
Тэрин, успокойся. Тэрин!
Taryn, attend.
Тэрин, наше правительство создает сверх-солдат.
Taryn, notre gouvernement crée des soldats supernaturels.
Клянусь Богом, Тэрин. Не могу.
Je te le jure, Taryn, je ne peux pas.
Я - Тэрин. Ваш сосед.
Je suis Taryn, votre voisine.
Тэрин.
Taryn.
Я должна помочь Тэрин!
Je dois aider Taryn!
- Где Тэрин и Бен?
- Où sont Taryn et Ben?
Тэрин, подожди.
Taryn, attends.
Бен и Тэрин, мы должны помочь им.
Ben et Taryn, nous devons les aider.
Бен и Тэрин последнее, о чем я сейчас думаю.
La dernière chose à la quelle je pense maintenant c'est Ben et Taryn.
Ненавижу сообщать тебе плохие новости, Бо, но мы здесь не для того, чтобы помогать Бену и Тэрин.
Je déteste te l'annoncer, Bo, mais nous ne sommes pas ici pour aider Ben et Taryn.
Постарайся, чтобы вас с Тэрин не убили прежде, чем напишешь статью.
Essaie de ne pas te faire tuer avant d'avoir livré ton article.
Тэрин, что ты здесь делаешь?
Taryn, qu'est-ce que tu fais ici?
Только вместе с Тэрин.
Pas sans Taryn.
Как только об "оркестре" узнают, Тэрин будет в безопасности.
Une fois qu'Orchestra sera exposé, Taryn sera en sécurité.
Вы будете вместе с Тэрин, когда родится ребенок.
Tu es avec Taryn quand le bébé va naître.
Потому что Тэрин пострадает.
Parce que Taryn est bléssée.
- Тэрин...
- Taryn...
Давай, вперед, Тэрин.
Allez, bouge, Taryn.
Ты защитила Бена и Тэрин.
Tu as protégé Ben et Taryn.
Когда мы с Тэрин уехали, я не собирался возвращаться.
Quand Taryn et moi sommes partis, je n'allais pas revenir.
- Тэрин, это Кейд.
- Si on veut.
Тэрин Анвар.
Taryn Anwar.
И это не ты, ведь так, Тэрин?
Tu n'en es pas capable, Taryn.
- Спасибо, Тэрин.
Merci, Taryn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]