English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ У ] / У меня есть другая идея

У меня есть другая идея traduction Français

47 traduction parallèle
У меня есть другая идея.
J'ai une autre idée.
— У меня есть другая идея.
- J'ai une autre idée.
Ах, но у меня есть другая идея... и намного лучше!
Mais j'ai une autre idée. - Et bien meilleure.
У меня есть другая идея для вас Бен.
J'ai une nouvelle idée.
У меня есть другая идея, намного лучше и быстрее.
Je connais un moyen plus rapide.
У меня есть другая идея.
J'ai un autre projet.
- У меня есть другая идея.
J'ai une autre idée.
Эй, ребята, у меня есть другая идея
- J'ai une autre idée.
- Линдси, я тебя обрадую. У меня есть другая идея.
Lindsay, sache que j'ai une nouvelle idée.
Ну в этом случае, у меня есть другая идея для игры.
Alors dans ce cas, j'ai une autre idée de jeu.
У меня есть другая идея для скетча.
J'ai eu une autre idée pour un sketch.
У меня есть другая идея, более дорогая и требующая больше времени.
J'ai une idée bien plus coûteuse en temps et en argent.
У меня есть другая идея
J'ai une meilleure idée.
У меня есть другая идея.
Mais j'ai une piste.
У меня есть другая идея... Идея для большой аферы.
J'ai une autre idée, à long terme.
У меня есть другая идея.
J'ai une meilleure idée.
Итак, у нас есть решение? У меня не получилось с коммуникационными камнями но у меня есть другая идея.
Rien du côté de l'appareil de communications, mais j'ai une autre idée.
У меня есть другая идея. Кресло с невральным интерфейсом.
J'ai une autre idée, le fauteuil à interface neurale.
Ну, я думаю, что у меня есть другая идея.
J'ai une autre idée.
Нет.У меня есть другая идея, но мне нужна твоя помощь.
Non. J'ai une idée mais je vais avoir besoin de ton aide.
У меня есть другая идея, если ты готов меня выслушать.
Ava : J'ai une autre idée, si tu veux l'entendre.
У меня есть другая идея.
Il y a une autre possibilité.
У меня есть другая идея.
J'ai peut-être une meilleure idée.
Но сейчас у меня есть другая идея.
Mais j'ai une autre idée pour commencer.
У меня есть другая идея.
J'ai toutefois une autre idée.
Ладно. У меня есть другая идея. Идем.
J'ai une autre idée, c'est partit.
У меня есть другая идея, что сделать с этой землёй.
J'ai une autre idée pour ce terrain.
У меня есть другая идея, которая мне очень нравится.
J'ai cette autre idée que j'aime beaucoup.
Но сейчас у меня есть другая идея.
Mais j'ai une autre idée.
Заманчиво, Но у меня есть другая идея
Tentant, mais j'ai une autre idée.
У меня есть другая идея.
J'ai un autre plan.
Но... у меня есть другая идея.
Mais... J'ai une autre idée.
У меня есть другая идея для статьи, но я не думаю, что мой босс слишком заинтересован в ней.
J'ai une autre idée pour un article. mais je ne pense pas que mon nouveau patron aime vraiment ça.
Хмм. У меня есть другая идея.
J'ai une autre idée.
О, подожди, у меня есть другая идея.
J'ai une autre idée. Non!
но есть у меня и другая идея.
Pour ça et pour un autre objectif que j'ai en tête :
- У меня есть другая идея. - Какая?
- Eh bien, j'ai une autre idée.
У меня есть совсем другая идея.
J'ai une autre idée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]