Уинтер traduction Français
158 traduction parallèle
Студентка Кэтрин Уинтер приехала из Блумингтона провести социологическое исследование, посвящённое фотографии в Японии.
L'étudiante Catherine Winter, de Bloomington, vient d'entreprendre une étude sociologique sur le phénomène de la photographie au Japon.
Я не хочу полный зал в театре Уинтер-Гарден.
Je veux pas une salle pleine au inter Garden.
Просто Уинтер Ривер, штат Коннектикут - уж прости меня - глухомань!
C'est juste que Winter River... dans le Connecticut est un trou perdu!
Брошусь с моста Уинтер Ривер.
J'aurai... chuté... du haut... du pont de Winter River.
Добро пожаловать в Уинтер Ривер! музей настоящей алчности!
Bienvenue à Winter River... au musée de l'Avidité Naturelle!
- Кит Уинтер.
Kit Winter.
- Келли Уинтер
- Kelly Winter.
- Келли Уинтер, её тоже нет.
- Kelly Winter... elle n'y est pas non plus.
Если бы ты вышла замуж за известного рок-гитариста Джонни Уинтера, тебя бы звали Саммер Уинтер ( прим. игра слов : Лето Зима ).
Si tu épousais le célèbre guitariste de rock Johnny Winter tu t'appellerais Summer Winter.
Не видел такого со времен банд Уайти Булджер и Уинтер Хилла.
J'ai rien vu de tel depuis Whitey Bulger et le gang de Winter Hill.
Осуждён 9 лет назад за изнасилование и убийство Дженни Уинтер.
Condamné il y a neuf ans dans le viol et l'assassina d'hiver Jennie.
Я Теодор Уинтер, ЦРУ.
Je suis Theodore Winter, CIA.
- Я Теодор Уинтер.
Reculez monsieur, s'il vous plaît.
Тед Уинтер убит!
Elle a attaqué Winter, monsieur.
А Уинтер знал. Уинтер?
Winter lui savait.
Думаешь, я поверю, что Уинтер хотел запустить ракеты? И что ты спасла мир?
Tu prétends me faire croire que Winter était sur le point de lancer les missiles et que tu as sauver le monde?
Хоакин Уинтер Уэдон.
Je lui ai même fait un acte de naissance.
Никакой Уинтер.
Non.
Уинтер, Данауэй, Паркс.
Winter, Dunaway, Parks.
Разве судья Уинтер не имеет отношения к делу?
Juge Wynter, ce n'est pas pertinent?
Судья Уинтер передавал вам какую-нибудь полезную информацию во время этого процесса?
Il y a t-il eu des échanges sans que la partie adverse n'ai été informé. avec le Juge Wynter pendant le procés?
Вы не имеете представления, состоит ли ваш муж в личных отношениях с судьей Уинтер.
Canning : Vous ignorez si oui ou non votre mari connais personnellement le juge Wynter?
Знаете ли вы, что ваш муж встречался с судьей Уинтер 3 раза за неделю, предшествующую вынесению приговора по делу "Верисина"?
Saviez vous que votre mari a rencontré le Juge Wynter à trois reprises dans la semaine ou devait être rendu le verdict de l'affaire Veriscene.
Перед тем, как судья Уинтер присудил вам 25 миллионов долларов, ваш муж трижды встречался с ним, а вы об этом понятия не имели?
La veille du jour où le Juge Wynter a décidé de statuer en votre faveur 25 millions de dolars, votre mari l'a rencontré à trois reprises, - et vous l'ignoriez? - C'est exact.
И вы встречались с судьей Уинтер три раза перед прошлым четвергом, днем вынесения вердикта?
Et vous avez rencontré le juge Wynter trois fois avant mardi, le jour du verdict?
- Расследование большого жюри по поводу предполагаемого подкупа Уиллом Гарднером этих трех судей, включая судью Уинтер...
- Cette enquête du grand jury sur Will Gardner qui aurait soit disant corrompu 3 juges, y compris le Juge Wynters...
Итак, когда вы встречались с судьей Уинтер... он был вашим должником?
Alors quand vous avez rencontré le juge Wynter... Il vous était redevable?
Это мой помощник Сэмюэль Уинтер.
Voici mon associé, Samuel Winter.
Уинтер "Информатор" Я знаю Сэма.
Je connais Sam.
Уинтер, но это же не пуантилизм.
Winter, ça ce n'est pas "pointilleur".
Браслет на лодыжке Тейта показывает, что он в двух кварталах от дома, Уинтер.
Le bracelet de Tate le situe à deux pâtés de maison de la maison sécurisé, Winter.
Уинтер, я знаю, ты считаешь, что он важен для нее...
Winter, je sais que vous pensez qu'il est important pour elle...
Уинтер создал центр управления, место, чтобы отслеживать поиски.
Winter a installé un centre de commandement, un endroit pour suivre les recherches.
Пойдем, нам нужно вернуться в безопасное место, пока Уинтер не поднял тревогу.
Viens, on doit retourner à la maison sécurisée avant que Milton ne pète une durite.
Мильтон Уинтер!
Milton Winter!
Уинтер, у меня был прекрасный день.
Winter, je passe une agréable journée.
Этот мужчина, Мильтон Уинтер, забрал Бо.
Cet homme, Milton Winter, a enlevé Bo.
Уинтер не знает.
Winter ne sait pas.
Я не няня, понятно, Уинтер?
Je ne suis pas un putain de Babysitter, d'accord, Winter?
Уинтер, оно еще не готово.
Winter, ce n'est pas encore prêt.
Во что мы теперь вляпались, Уинтер?
Dans quoi nous avez-vous embarqués, Winter?
Мы должны пойти за Беном, Уинтер.
Je dois retrouver Ben, Winter.
У неё есть Уинтер и Ченнинг и еще чёрт знает сколько людей, помогающих им,
Elle a Winter et Channing. Ben, elle ne leur a pas demandé de lui ramené sa tortue, Stanley. et qui que ce soit d'autre qui les aide et c'est... c'est...
Уинтер, что нам делать?
Winter, qu'est-ce qu'on fait?
Мистер Тейт, Меня зовут Мильтон Уинтер.
M. Tate, mon nom est Milton Winter.
Уинтер умён.
Winter est intelligent.
- Поздравляю, господин Уинтер. - Спасибо.
Félicitations, M. Winter.
Мистер Уинтер, Вы довольны?
M. Winter, vous êtes satisfait?
Позвольте представить : мистер Рипли, мистер Уинтер.
M. Ripley...
Кит Уинтер.
Kit Winter.
- И у вас не было личных взаимоотношений с судьей Уинтер? - Нет.
- Non