Унции traduction Français
91 traduction parallèle
Приложить всю силу до последней унции... чтобы к концу года одержать победу.
Donner toute notre énergie... pour remporter la victoire avant la fin de l'année.
Вес 7 фунтов, 3 унции "
"Poids : 3,3 kg."
Джйкоб, эта динамитная шашка весит ровно четыре унции.
Jacob, ce bâton de dynamite pèse exactement 1 00 grammes.
Одной унции должно бы хватить.
- 30 grammes devraient suffire.
44 унции, а не эти 32...
Je parle d'une bouteille de 1,5 litre, pas...
- 44 унции.
- 1,5 litre.
Как это возможно - заглотнуть 44 унции какого-то напитка?
Comment peux-tu ingurgiter 1,5 litre de quoi que ce soit?
Лучший способ повысить сексуальную доблесть, это смешать 3 унции женьшеня, 3 унции алоэ и 8 унций сушеного морского огурца.
Pour intensifier vos prouesses sexuelles, mélanger 85 grammes de ginseng, 85 grammes d'aloès ordinaire, et 225 grammes de tripang.
Она похудела на три унции после последнего приема пищи?
Elle a perdu 85 grammes? Y a une erreur.
ќна представл € ла из себ € половину унции чистого серебра и, в отличие от других монет, не носила на себе изображени € римского императора.
Cela a été une demi-once d'argent pur, de la taille d'un quart.
Извините, это стакан на 44 унции, а самый большой кофейный стакан всего 20 унций.
Je suis vraiment désolé, ça c'est un "petit" café, ça ne concerne que les cafés à partir du "medium".
- 900 долларов и 4 унции золота.
900 dollars et 4 onces d'or.
Пистолет, 9 миллиметров. Матовое покрытие, ствол четыре с половиной дюйма, вес - - двадцать две унции, десятизарядный магазин.
Glock, sem ¡ - automat ¡ que, 9 mm, f ¡ n ¡ t ¡ on Teflon, carcasse polymère... v ¡ sée f ¡ xe, canon 4 pouces, 630 g., double act ¡ on, 10 coups.
До последней унции.
Pas une goutte.
На первый раз, я могу взять 4 унции крэка... но если дерьмо хорошее, в следующий раз возьму больше.
Vu qu'on se connaît pas, je vais prendre 100 g de crack, mais si c'est du bon, j'en prendrai plus la prochaine fois.
На крючок ловится засранец из Вестсайда, хочет 4 унции, так?
Un type du Westside est venu acheter 100 g.
- Аж 4 унции?
- Tout ça?
Гель можно купить только в тюбиках по 4 унции.
On ne peut acheter la vaseline qu'en tubes de 100 grammes.
- Унции? Какими числами они оперируют при заказе мебели?
Quel nombre de fauteuils ils demandent en général?
Потеря одной унции семенной жидкости равна потере 40-ка унций крови.
"Une perte de 30 ml de semence " équivaut à une perte de sang de 1,2 litre. "
- Записываю четыре унции палладия. - Э..
- Donc 113 grammes de palladium.
Эм, дайте мне Хэппи Мил и восьмушку ( 1 \ 8 унции ), спасибо.
Un Happy Meal et une ligne, s'il vous plaît.
8 унций золота, по 20 долларов за унцию, будет 160. Плюс 10 долларов, за пол унции, итого 170.
Huit onces d'or à $ 20 l'once, ça fait 160, plus $ 10 pour une demie, ça fait 170.
Взвешена до унции.
Pesée au gramme près.
Я его ей дал. Две унции водки. Это успокаивает ее.
C'est moi qui lui ai donné, 2 onces de vodka, ça la calme
Чего-то он слишком легкий для унции, ты так не считаешь?
Ça me paraît bien léger, t'es sûr qu'y a le compte?
На данный момент мы нашли две унции гашиша, несколько пиратских DVD и три сумочки людей, принимающих душ в уборных терминала.
Jusqu'à maintenant, on a trouvé 60 grammes de haschish, des DVD pirates, et 3 trousses de toilettes qui appartiennent aux gens qui se douchent dans les vestiaires du terminal.
У вас было меньше унции, за такое не сажают.
Vous aviez moins de 450 grammes sur vous, il n'y a pas de prison pour ça.
То есть меньше унции - - это лишь проступок?
Donc, moins de 450 grammes n'est qu'un délit?
Иметь у себя траву не запрещено. Если меньше унции, Эндрю. Однако покупать её незаконно.
Il n'est pas illégal d'avoir de la beuh, moins de 450 grammes cependant, Andrew, mais il est illégal d'en acheter.
Сука, я могу на глаз отвесить все с точностью до унции, даже в разбитых очках.
Salope, je peux voir un gramme dans l'espace même avec mes lunettes cassées.
Может, это унции травки, или фунты героина, или куча экстази, или горы D.
Une once d'herbe ou des livres d'héro, de l'ecstasy, ou des gélules tueuses de M.
Видишь ли, он остался мне должен за две унции дури, и стало быть, теперь ты мне должна.
Tu vois, il me doit toujours 60 grammes de cocaïne, ce qui veut dire que tu me les dois.
Однако он остался мне должен за две унции дури, а это значит, теперь ты мне должна.
Tu vois, il me doit toujours 60 grammes de cocaïne, ce qui veut dire que tu me les dois.
Иди домой, смешай две унции джина, брызни туда вермута и смотри как улучшится мое настроение, когда я это выпью.
Rentre mélange deux onces de gin, un trait de vermouth et regarde si ça améliore mon humeur.
Только после извлечения последней изысканной унции агонии только когда они буквально молили его о смерти, он наконец их убивал.
Ce n'est qu'après avoir extrait la dernière exquise goutte d'agonie, quand elles imploraient la mort, qu'il consentait enfin à les tuer.
Жирный сэндвич с яйцом и 44 унции сахара и кофеина.
Sandwich aux œufs et 1 litre de sucre et de caféine.
Я весила 7 фунтов, 4 унции.
Je pesais 3 kilos, 350 grammes.
Она родила девочку весом пять фунтов четыре унции.
Elle avait donné naissance à une petite fille pesant 2,4 kg.
- Ну ладно, здесь примерно 1 / 8 унции.
Il y a 5 graines, là, c'est tout.
Мне нужно еще 40 минут трахаться с кодом или 4 унции С-4.
Il me faut 40 minutes pour le décoder, ou 100gr de C-4.
Поразительно. Плод весом в три унции диктует свои условия.
C'est incroyable, un fœtus de 80 g dirige la barque.
У нас 12 бутылок, то есть 144 жидких унции. Чего хватит, чтобы каждый из нас чуть-чуть захмелел.
Nous avons 12 bouteilles, soit environ 4 litres, assez pour que chacun se relaxe...
- 7 фунтов. - 7 фунтов. - 2 унции, 18 дюймов.
La mère et la fille vont bien.
Четверть унции, измолотую и смешанную с фиалкой.
A un 1 / 4, et de la terre fine mélangée à l'alto.
$ 20 это слишком за 3 унции дурацкого крема для глаз, который нам не нужен. "
$ 20, c'est trop cher " pour 3 grammes de crème dont on a vraiment pas besoin.
Никто не поверит, что полторы унции - это для личного пользования.
Personne ne croira que ces 50 grammes sont pour votre conso personnelle.
Почему бы нам не начать с пол-унции свинца?
Quatorze grammes de plomb.
Возможно, 3 унции.
Et si on n'arrive pas à se faire admettre aujourd'hui?
- Там было 3 унции?
On en aura salement besoin.
Шесть фунтов четыре унции.
2,8 kg.