English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ф ] / Фави

Фави traduction Français

56 traduction parallèle
Боюсь, мы не можем этого сделать, Фави Тарр.
J'ai peur que nous ne puissions faire ça, Favi Tarr.
Привет, фави Тарр.
Bonjour, favi Tarr.
- Мы нужны ей, фави Тарр.
- Elle a besoin de nous, Favi Tarr.
Вы чудесно выглядите сегодня, фави Тарр.
Vous êtes ravissante aujourd'hui, Favi Tarr.
– Это честь, прислуживать отцу фави Кристи.
C'est un privilège de servir le père de Favi Christie.
– Фави Тарр, какой товар приглядываете?
Que faites-vous sur le marché?
– Фави.
Favi
Фави.
Favi.
– Фави Тарр.
Puis-je vous parler?
– Фави, я никогда не смогу отплатить за такую доброту.
Ce n'est pas tout à fait vrai.
– Напиток, фави Тарр?
Un verre, Favi Tarr?
– Вы льстите бедной женщине, фави.
Vous flattez une pauvre femme, monsieur.
– Фави Тарр.
- Madame Tarr.
Фави, у вас что-то на шее.
Madame, vous avez quelque chose sur votre cou.
– Спокойной ночи, фави.
Dormez bien, madame.
– И как же я могу вас называть, фави?
Comment dois-je vous appeler, madame?
– Спасибо вам, фави Тарр.
Je vous remercie, Favi Tarr.
– Я слышал, что нашли большое количество яда во владениях фави Курра, и трое свидетелей видели его на месте преступления.
J'ai entendu qu'ils avaient trouvé une grande quantité de poison en la possession de Favi Kurr, et trois témoins l'ont dit sur la scène des crimes.
– Со всем уважением, фави Тарр, мы отчитывались Алаку.
Avec tout le respect, Favi Tarr, nous obéissions à Alak.
Пришли лилии журизо и фави Гризал обещал мне самые свежие цветки.
Les lys de Zhurizo y sont, et Favi Grizhal m'a promis les premières floraisons.
– Чудесное утро, фави Тарр.
Merveilleux matin pour ça, Favi Tarr.
– Да, фави Дейтак.
Oui, Favi Datak.
– Она развлекает мать фави Кристи.
Elle reçoit Favi mère de Christie.
– Фави!
Favis!
Фави!
Favis!
Вы меня смущаете, Фави Так.
J'ai honte devant tant d'honneur, Favi Tak. Qui est ce "peau-rose"?
Это был сарказм? Уверяю тебя, Фави Тарр, мои желания достижимы.
Je vous assure, Favi Tarr, que mes aspirations sont réalisables.
Фави Так, можно нам уйти отсюда?
Pouvons-nous quitter cet endroit, maintenant? La puanteur de la mort humaine me dégoûte.
Фави Саруко, привет. Монгуно, как там твоя мандолина?
Monguno, tu progresses avec ta mandoline?
- Да, Фави? - Убирайся!
- Oui, Monsieur?
Фави, есть новости от Датака и Стамы.
Favi, nous avons reçu un message de Datak et Stahma.
Фави Так.
Favi Tak.
- Да, фави.
- Oui, Monsieur.
Спасибо, Фави Так.
Merci, Monsieur Tak
Фави? Вы живы!
Madame?
Как пожелаете, Фави Стама.
Comme vous le souhaitez, Favi Stahma.
Я по-прежнему с вами, Фави.
Vous m'avez encore, Favi.
Да, Фави Стама?
Oui, Madame Stahma?
Твоя сумка - последняя, Фави.
Le tien est le dernier sac à charger, Monsieur.
Нет, это моя вина, Фави.
Non, la faute est mienne, Monsieur.
Извините меня, Фави Тарр.
Je m'excuse Madame Tarr.
Фави Тарр, пожалуйста, не пропадайте.
Monsieur Tarr, restez disponible.
– Фави Тарр.
Mme Tarr.
Прошу прощения, фави Курр.
Je m'exuce, Favi Kurr.
– Ты думаешь я подкупил фави Курра?
Tu penses que j'ai soudoyé Favi Kurr?
И могу ли я тебе напомнить : фави Курр?
Dois-je te rappeler Favi Furr?
Фави Ксаруко...
"Favi" Ksaruko... Vous êtes en colère.
Бросьте пушку, Фави Ксаруко.
Jetez votre arme, "Favi" Ksaruko.
Фави...
Monsieur...
Фави Так!
Favi Tak!
- Фави? - Бегите.
- Madame?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]