Феральдо traduction Français
39 traduction parallèle
Член совета Феральдо, секретарь Барнс был настолько любезен,
- Tout d'abord, laissez-moi dire erreurs ont été commises. - Pas de la merde.
Предоставляю слово члену совета Джастин Феральдо.
Je vous présente la conseillère Justine Feraldo.
Вы не можете так поступать, Феральдо.
Vous ne pouvez pas faire ça, Feraldo.
Мэр и член совета Феральдо
Le maire et la conseillère Feraldo ont
Член совета Феральдо свое дело знает, да?
La conseillère Faraldo prend les choses en main, hein?
Но нам необходимо больше оружия, а у Феральдо оно есть.
Mais nous avons besoin d'une plus grande puissance de feu, et Faraldo l'a.
Встретимся у штаб-квартиры Феральдо.
Je vous rejoindrai au quartier général de Faraldo.
Старик думает, что они вернутся, поэтому... мы направляемся в штаб-квартиру Феральдо.
C'est juste que le vieux pense qu'ils reviendront, alors... on va au quartier général de Faraldo.
- Член совета Феральдо, я работал в ЦКЗ с Норой Мартинес! - Кто этот человек?
- Qui est ce type?
Возможно, Феральдо послушает их.
Peut-être que Faraldo les écoutera.
Говорит Джастин Феральдо.
C'est Justine Faraldo qui vous parle.
А теперь я уступаю трибуну мой бесстрашной коллеге, члену совета Джастин Феральдо!
Et je vais laisser le podium à mon intrépide co-leader, la conseillère Justine Faraldo!
Ты знаком с членом совета Джастин Феральдо?
Avez-vous un lien avec la conseillère Justine Faraldo?
Мистер Палмер, какую мысль Вы хотите донести до члена совета Феральдо?
M. Palmer, quel message souhaitez-vous faire passer à la conseillère Faraldo?
Мистер Палмер прибыл в новую штаб-квартиру члена совета Джастин Феральдо, расположенную в магазине "Нойман Вогель", когда стрелок выстрелил.
M. Palmer arrivait au QG de la conseillère Justine Faraldo chez Neuman Vogel quand un coup de feu a été tiré.
Остальные новости : член совета Джастин Феральдо выставила спорный однопроцентный налог жителям Верхнего Ист-Сайда...
En d'autres termes, la conseillère Justine Faraldo a progressé quant à sa controversée taxe à un pourcent des citoyens de l'Upper East Side
ЗАЩИТИ СВОЮ РОДИНУ! Член совета Феральдо и впрямь умеет подбирать слова?
La conseillère Feraldo fait vraiment parlez d'elle, hein?
- К члену совета Феральдо.
- Voir la conseillère Faralddo.
Член совета Феральдо. Детектив Пол Сэмпсон, управление полиции Нью-Йорка.
Conseillère Feraldo, Détective Paul Sampson Police de New York.
Феральдо - фашистка!
Feraldo est une fasciste!
- Нам нужно увидеться с членом совета Феральдо.
- nous sommes la pour voir Feraldo. - Reculez!
А сейчас я имею честь представить нашего нового специального директора по безопасности, Джастин Феральдо!
J'ai l'honneur de vous présenter notre nouveau Directeur Spécial de la Sécurité, Justine Feraldo!
Позволь мне позаботиться о Феральдо.
Laissez-moi m'occuper de Feraldo.
Если Джастин Феральдо как следует потрахается.
Que Justine Faraldo s'envoie en l'air.
- Феральдо сегодня готовит крупное наступление в Центральном парке.
- Feraldo prépare un grosse attaque sur Central Park aujourd'hui.
Феральдо нужны люди.
Feraldo a besoin de plus d'hommes.
Возможно, члену совета Феральдо воздвигнут монумент в Центральном парке.
Un monument sera peut-être érigé pour la Conseillère Feraldo dans Central Park.
Всем подразделениям, это Джастин Феральдо. Отступаем.
À toutes les unités, ici Justine Feraldo, retirez-vous.
Член совета Феральдо талдычит о том, как мы отвоевываем этот город.
La conseillère Faraldo raconte qu'on a repris la ville.
Критики члена совета Феральдо посчитали это очередным знаком того, что ее усилия по спасению города терпят неудачу.
Les opposants de la Conseillère Justine Faraldo y voit un nouveau signe que ses efforts pour sécuriser la ville ont échoués.
Я о том, что копы Феральдо не зачищали здание.
Oui, mais ça vaut le coup.
Нет, но Джастин Феральдо может.
Elle ne me répond pas.
И внезапно Вас озарило, что можно спросить у Феральдо, где они.
Soudainement, vous avez eu l'idée de demander à cette Faraldo où ils étaient.
Профессор, я только что получил сообщение через людей Феральдо.
Professeur, j'ai reçu un message de Faraldo.
Мисс Феральдо, Вы взяли на себя управление Нью-Йорком.
Mme Feraldo, vous êtes à la tête de l'offensive à New York.
Штатные сотрудники Джастин Феральдо.
Les propres employés de Justine Faraldo. Venez avec moi.
- Джастин Феральдо, начальник отдела безопасности Нью-Йорка.
Ouais.
- Джастин Феральдо.
- Justine Feraldo - Augustine Elizalde
Невероятная Феральдо выпуталась из этого.
Incroyable que Faraldo s'en soit sortie sans rien.