English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ф ] / Фига себе

Фига себе traduction Français

267 traduction parallèle
- Приглашение, ни фига себе!
- Invitation, mon oeil!
Ни фига себе! Как Венеру Милосскую?
Comme la Vénus de...
Ни фига себе!
Oh, mon...!
Ни фига себе, натуральные цветы!
Des fleurs!
Девственница? Ни фига себе.
Tu es vierge?
Ни фига себе!
Nom d'un chien!
Ни-фига себе бабахнуло...
Mais y a eu une sacrée explosion!
Ни фига себе.
On l'a arrêtée. Tu déconnes!
Ни фига себе.
Sois sérieux!
- Не фига себе. Убедил, поеду в Амстердам.
Putain, je m'installe là-bas, ça fait pas un pli.
- Смотри, любовь с ослом. - Не фига себе.
Elle se farcit un ane.
Не фига себе. Кто это тебя так?
Putain, qu'est-ce qui t'est arrivé?
Ни фига себе.
Pas possible
Ни фига себе.
Sans blague?
Ни фига себе, здесь мокро, как подмышкой.
Ca dégouline de partout, ici.
Ни фига себе!
On aura tout vu.
- Ни фига себе! - Послушай, 145 фунтов, мать их!
145 putain de livres!
- Ни фига себе!
- Merde alors!
Не входить. - Ни фига себе!
accès interdit
Ни фига себе. Черт!
Putain de merde!
Ни фига себе.
- Merde.
- Ни фига себе!
Putain!
- Сиди себе спокойно. - Ни фига себе!
- Assieds-toi tranquillement.
- Ну ни фига себе зеркало!
Wow, ça c'est du miroir!
Ќи фига себе! ћой дед тоже оттуда.
Mon grand-père était de là-bas.
Ни фига себе.
Oh, non.
Ни фига себе. Я не вляпался, да и еще награду получу?
Wow, je n'ai pas d'ennui et j'obtiens une récompense?
- Семь. Ни фига себе!
Bordel de merde!
Ни фига себе шуточки.
Tu déconnes?
И это - через весь город. Ни фига себе...
C'est a l'autre bout de la ville.
Ни фига себе. Очень хорошая игра, Макс.
Et bien, drole de petit jeu, Max.
- Ни фига себе у него пиджачок. - Развернись.
Elle déchire, sa veste!
Ни фига себе.
Whoa...
Ни фига себе.
Salope!
- Ой, клеймор. Пакостная штука. - Ни фига себе.
Une Claymore, une vraie saloperie!
Ни фига себе бананы!
Jesus Christ bananas!
- Ни фига себе!
Oh, merde!
Не фига себе.
A toi.
Ни фига... себе.
- Sans blague.
- Не фига себе.
Affreux!
Ни фига себе!
Sans déconner!
Ни фига себе.
Tu déconnes...
Фига себе.
Ben dis donc.
Ни фига себе!
145 £!
Ничья? - Ни фига себе! - О, Боже.
Ex aequo! Vos nouvelles reines sont...
- Не фига себе.
L'engin!
- Не фига себе граната.
Balaise, ta grenade.
Ох, ни фига ж себе.
Si ces photos sont publiées...
Ни фига ж себе! Он подлетел аж.
Putain, il a rebondi.
Ни фига себе, теперь я вижу телек.
ça tue!
- Ни фига себе...
- Aux toilettes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]