English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ф ] / Финский

Финский traduction Français

36 traduction parallèle
Я учил немного финский в школе, надеюсь не забыл.
Justement, j'ai fait un peu de finnois à l'école.
Например, 1 1 миллионов за финский сыр.
Celle-ci, par exemple : 11 millions pour de l'emmenthal finlandais.
Кстати, Масако-сан, вы знаете финский?
Au fait, Masako, vous parlez finlandais?
Майк горячий финский парень.
Mais Mike est une grosse éponge.
"Нокиа" - финский телефон.
Nokia vient de Finlande.
Несколько лет назад ещё вышел один финский фильм, со своим своеобразным очарованием тоже по мотивам этого романа
Il y a eu un étrangement beau film finlandais il y a quelques années, tiré du livre.
Я продезинфицировал кухню и ванную, и теперь я решил изучать финский.
J'ai désinfecté la cuisine. Alors, j'apprends le finnois.
Например, я после того, как я выучу финский. Я не буду учить финский снова.
Quand j'aurai appris le finnois, je ne l'apprendrai plus.
Или выучить финский?
Apprendre le finnois.
Что, финский?
Quoi, finnois?
Клянусть, я просто финский парашютист-любитель, который...
Je vous jure, je suis un parachutiste amateur finnois qui...
Финский сатиновый?
Invisible? Finition satin?
Меня недавно перевели на финский.
- Mon travail a été traduit en finnois.
Это успешный финский экспорт, который мы вам вручаем, чтобы отразить роль Финляндии как пионера технологических инноваций.
Un célèbre oiseau finlandais. Eh bien dites-moi... C'est bon.
У меня в Вашингтоне есть финский подруга из посольства и она давала мне уроки до нашего приезда сюда.
Vous aurez jamais votre statue. On n'en parle à personne, d'accord?
Я выступаю с программной речью, у меня доклад, посвящённый экономике. "Финский вёлк".
Je fais le discours d'ouverture. Une conférence sur l'économie. "Le Lit Finlandais."
- "Финский вёлк",
- "Le Loup Finlandais."
- "Финский вёлк".
- "Le Lit Finlandais."
"Финский волк", это звучит довольно интригующе.
"Le Loup Finlandais," qui semble très intrigant.
- Финский.
- En finnois.
Финский, ух, перевести на...
Que je le fasse traduire en...
Жаль терять Польшу, но мы компенсируем противоракетными подлодками, патрулирующими Финский залив.
La Pologne est une perte, mais on compensera avec des sous-marins en mer Baltique.
Ты говоришь по-фински?
Vous parlez finnois?
Я не понимаю тебя. Ты по-фински говоришь?
Je ne comprends rien, vous parlez finnois?
- Но я говорю по фински.
- Mais je parle finnois
* спрашивает по-фински * - Как тебя зовут?
Comment tu t'appelles?
А мы... Мы говорим с финским акцентом по-шведски, хотя мы не финны, и со шведским акцентом по-фински, хотя мы не шведы.
Nous on parle avec l'accent suédois sans l'être, et le finlandais sans l'être.
Это свиньи, как будет "свинья" по-фински?
Les cochons. Comment tu dis "cochon" en finnois?
Здесь никто не говорит по-фински.
Personne ici ne parle finnois.
Это Ээро, так что вам придётся говорить по-фински.
C'est Eero. Faudra parler finnois.
Я же не ты, я по-фински не читаю.
Je te défie de comprendre un finlandais.
( по-фински )
OK. Hé.
[говорит по-фински] Блестяще.
Brillant.
По-фински это значит "Извините".
Cocktail de la Premier ministre
Осмо Хакки... Иненен. Полагаю, по-фински сумочник будет "касси".
Parce que si ça avait été le cas, on aurait risqué la vie des 3 autres.
Я сумочник вице. что, как мне кажется, по-фински будет "касси".
Ou une crise des missiles de Cuba sexuelle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]