Фиш traduction Français
314 traduction parallèle
Финн, м-р Скайфиш и Куша.
Finn, Skyfish, Cusha qui va accoucher...
Смотри, Скайфиш!
Skyfish, regarde!
Барми, Уфи Проссер, Бинго, Ронни Фиш,..
Oofy Prosser, Bingo, toute la foule habituelle.
Отдохните : миссис Фиш.
Cinq minutes de pause, Mme Fische.
Меня осенило, Фиш. Знаешь, из кого получаются наилучшие астрономы?
Fish, je me disais... qui feraient les meilleurs astronomes?
Может, я брежу, Фиш.
Dis-moi que je me trompe, Fish.
В чём дело, Фиш?
Fish, qu'est-ce qui se passe?
Эй, Фиш.
- Hé, Fish.
Только послушай его, Фиш.
T'entends ce type, Fish.
А? Фиш, подойди сюда.
- Fish, viens par ici.
Фиш явно старается для тебя.
Fish a le béguin pour toi!
Ты можешь думать, что тебя целовали раньше, Ричард Фиш.
Tu crois peut-être avoir déjà reçu un baiser.
- Ричард Фиш сделает это.
Je passe la main à Richard.
Мистер Фиш, как это связано с клубом?
Ils s'extasient! Quel rapport cela a-t-il... Avec nos catcheuses?
- Мистер Фиш.
M. Fish.
Мистер Фиш, я не собираюсь заставлять священника проводить церемонию.
Je n'ordonnerai pas à un prêtre de prononcer un mariage. Vous êtes sexiste.
Я Ричард Фиш.
Richard Fish.
- Мистер Фиш.
Objection!
- Да, мистер Фиш.
- Oui, M. Fish. - Une seconde.
Мистер Фиш представляет мои интересы.
M. Fish me représente.
Нам нравятся Фиш и Кейдж потому, что им до туда никогда не добраться.
Richard et Cage nous distraient et paient l'addition.
А тебе нравится Фиш.
Et ne nie pas que Fish te plaît.
Мистер Фиш, суд даже не удостоит вниманием этот явный фанатизм.
M. Fish. Nous ne relèverons même pas ce sectarisme flagrant.
Вы? Ричард Фиш.
- Richard Fish.
Я созываю первое собрание Женской коллегии адвокатов "Кейдж и Фиш"
La première réunion... de l'Association du barreau féminin de Cage Fish...
Мистер Фиш, вы выиграли.
Me Fish? Vous avez gagné.
Я работаю в "Кейдж и Фиш". Можете позвонить мне туда.
Je travaille chez Cage Fish.
Ричард Фиш думает, что мораль берется из волокон в сухих завтраках.
Pour lui, la fibre morale, c'est des céréales.
П-претто кон шайма..... фелито кара он..... прито фиш кайн.
P-Pretto con shayma..... felito cara on..... preeto feesh kine.
- Как называeтся? - Гeфильтe фиш.
- C'est quoi déjà?
- Гeфильтe фиш.
C'est quoi? - Gefilte fisch.
- Гeфилька фиш.
- C'est du filte fisch.
Прийти сюда? Ричард Фиш - лучший адвокат, которого ты знаешь?
Tu viens ici parce qu'il n'y a pas meilleur avocat que Richard?
Ричард Фиш выиграл мое прошлое дело. Он довольно неплох.
Il a remporté l'autre affaire avec brio.
Вероятно, мистер Фиш упустил это, пока поглощал Конституцию.
Me Fish était peut-être trop absorbé par la Constitution.
- Mистер Фиш. - Он так и будет болтать пока вы не скажете, что он выиграл.
Il ne s'arrêtera de parler que si vous lui donnez raison.
Я Ричард Фиш, а вы? - Николь.
Pour les scènes d'amour, ils prennent parfois des photos.
3217, Уилко против "Максимум". Ричард Фиш, адвокат Джейн Уилко.
Puisque tu frises la lucidité avec ton ticket d'entrée...
Мистер Фиш, вы в порядке?
- Qui êtes-vous? - Qui êtes-vous?
Но, мистер Фиш, вот подписанный контракт.
Eh bien...
Но у нее действительно не было адвоката как справедливо заметил мистер Фиш.
Vu les dommages potentiels, je la dégage de ses responsabilités. J'annule ce contrat. Il est rendu caduc.
Элли, ты работаешь на "Кейдж и Фиш".
Tu travailles chez Cage Fish.
- Джорджия, я слышал, что Фиш будет закрывать?
- Fish conclut?
Хватит, Ричард. Я Ричард Фиш из "Фиш и Кейдж".
Cabinet Fish Cage.
- Мистер Фиш!
M. Fish!
- Мистер Фиш.
M. Fish!
Ричард Фиш нанял меня.
Je vois un potentiel.
- Гeфильтe фиш.
Gefilte fisch.
Гeфилька фиш - Какой там фиш?
Gefilke fisch.
Это фильтe фиш. Хочeшь фильтe фиш?
Filte fisch.
Я съeм нeмного фильтe фиш.
Je peux avoir du gilte fisch?