English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ф ] / Фрайер

Фрайер traduction Français

28 traduction parallèle
- Фрайер? - Скажу вот что :
- Sawyer.
Кто такой "фрайер"?
Qu'est-ce que c'est, un quidam?
Я пришёл к Джорджу, в замок Фрайер Парк, который он купил недавно, и он говорит : "У меня несколько, всего несколько набросков для прослушивания."
Je suis allé chez George, à Friar Park qu'il venait juste d'acheter et il avait des bricoles à me faire écouter.
И этим, мне кажется, он и занимался в своём Фрайер-парке.
Je pense que c'est ce qu'il faisait à Friar Park.
Фрайер и его крысиная команда свое получат
Les Affaires internes auront leur dû.
Фрайер, ты думаешь что можешь вот так вот просто ворваться и делать что хочешь с моей командой?
Vous pensez pouvoir venir à votre guise emmerder mon équipe?
Фрайер сказал, что проведет расследование в отношении остальных из Пять-Ноль. если я не буду с ним сотрудничать.
Il a dit qu'il s'attaquerait au Five-0 si je coopérais pas.
Это был Фрайер!
Fryer!
Фрайер использует тебя.
Fryer t'utilise.
Что ты сделал, Фрайер, а? Что ты сделал, чтобы заставить
Vous avez fait quoi?
Капитан Фрайер, что вы здесь делаете? Это вы что здесь делаете?
capitaine Fryer?
Капитан Фрайер, Полицейское управление. Стив МакГарретт, 5-0.
Five-0.
Фрайер.
Fryer.
Фрайер?
Fryer?
Я точно знаю, что Фрайер звонил диспетчеру по поводу ДОА, он отвечал на звонок
Ce que je sais, c'est que Fryer a appelé pour un meurtre auquel il a repondu.
Фрайер приехал сюда.
Fryer vient ici.
Теперь у тебя есть Фрайер, ты его получил
On a Fryer. Maintenant on a ça.
Фрайер и наш обожаемый грязный коп, Фрэнк Делано.
Fryer, et notre policier corrompu préféré, Frank Delano.
Была, но сначала Фрайер ранил Брэнтли.
Oui, mais pas avant que Fryer ait frappé Brantley.
И учитывая, что офицер Фрайер использовал экспансивные пули, я полагаю, что она теряет много крови.
Et étant donné que le chef Fryer utilisait des balles à pointe creuses, je dirais qu'elle souffrait d'une importante hémorragie.
Макс рассказал, что перед смертью Фрайер ранил нашего стрелка.
Il dit que Fryer a blessé le tireur avant d'être tué.
Луи Фрайер сказал мне что найм нелегалов против политики компании.
Louie Frier m'a dit qu'embaucher des clandestins était contre la politique de la compagnie.
Парня звали Эмануэль Фрайер...
Ce gars s'appelait Manuel Fryer.
Фрайер, освобожден условно.
Fryer, libéré sur parole.
Фрайер обмяк.
Un quidam qui s'écroule.
Эй, капитан Фрайер, какого черты вы здесь делаете? Ты закончил. МакГарретт.
debout.
Фрайер, я хочу чтобы ее было возможно отследить в реальном времени.
Je veux pouvoir la suivre.
Луис Фрайер более не работает в Бельтро.
Louis Frier n'est plus employé par Beltro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]