English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ф ] / Фрэдди

Фрэдди traduction Français

142 traduction parallèle
Фрэдди.
- Freddie.
Фрэдди получил мое сообщение?
Freddie a reçu mon télégramme?
Фрэдди Ньюэндайк.
Freddy Newendyke.
- Фрэдди, ты не шутишь?
J'espère que c'est pas une blague.
Они звонят мне и говорят : "Привет, Фрэдди..."
Ils m'appelaient, ils disaient : " Freddy,
- Как у тебя с процентами, Фрэдди?
Quel est votre quota?
Фрэдди, для тебя... 107 за все, плюс ящик шампанского к твоей индейке.
Freddie, pour vous, 107000 $ tout compris, plus une caisse de champagne pour les restes de dinde.
Фрэдди, ты же не трус?
Freddie, vous n'êtes pas né hier.
Спросите любого о Фрэдди Биско.
Demandez à n'importe qui qui est Freddie Bisco.
Тьi знаешь, что Фрэдди Флауердью будет в нем играть?
Freddie Flowerdew est venu à la vedette en elle?
- Хорошо. Проблема в том, что песня написана для Фрэдди Флауердью и хора девушек.
Le problème, c'est que la chanson est pour Freddie et un ch œ ur de jeunes filles écrit.
Это обычное, для повседневного... обычное, для повседневного потребления вино, которое нам дал Фрэдди, а не дорогущие экземпляры, которые нам совершенно нельзя...
C'est le normal, quotidien... normal et quotidien vin de table que Freddie nous a donné, pas le truc inabordable même-pas-dans-tes-rêves.
Мы с Фрэдди вместе учились в школе.
Cet endroit, c'est moi. Freddie et moi étions en classe ensemble.
Ты б ещё по авиапочте сообщил, Фрэдди.
Expédié dans le long truc, Freddy.
Этот парень вырос тут, с Фрэдди К и кожаным лицом.
Doodie... ce type a grandi là, avec Freddy K. et Leatherface.
- Не отключайся, Фрэдди!
Reste avec moi, Freddy!
- Для тебя просто Фрэдди.
- Appelle-moi Freddy. - D'accord, Freddy.
- Хорошо, Фрэдди. Он гений маркетинга. Именно он привлёк в рекламные кампании Версачи Мадонну и Холли Берри.
Freddy est le génie du marketing qui a mis Madonna et Halle Berry dans les campagnes Versace.
Исправьте. Фрэдди, а Наташа прилетит?
Freddy, Natasha va venir?
Твоё нутро в первый раз не ошиблось, Фрэдди.
Freddy, ton premier instinct était le bon.
Фрэдди, я профессионал.
Freddy, je suis un pro.
Фрэдди, не с чем состязаться.
Freddy, il n'y a pas de rivalité.
Фрэдди, дружище, солнышко сияет.
Freddie, vieux, le soleil brille.
Эта девочка смотрит на тебя, Фрэдди.
Cette fille te regarde, Freddie.
Знаешь что, Фрэдди.
Tu sais quoi, Freddie.
Игра уже идёт, Фрэдди.
Le jeu commence, Freddie.
Я Фрэдди.
Je m'appelle Freddie.
Просто замечательно, Фрэдди. Спасибо тебе за твоё выступление.
Fascinant, Freddie, merci.
Игра уже идёт, Фрэдди.
La partie a commencé Freddy.
Фрэдди говорит я страшная.
Freddie dit que je suis affreuse.
Фрэдди и Джей Джей поняли.
Freddie et JJ ont pigé.
Фрэдди...
Freddie...
Фрэдди?
Freddie?
Фрэдди, сядь живо!
Freddie, assieds-toi!
Фрэдди, ты должен быть тут завтра в полдень.
Freddie, sois ici demain à 14h.
Фрэдди вернись и извинись перед сестрой.
Freddie reviens ici, et présente tes excuses.
- Фрэдди, а ну вернись живо!
- Freddie, reviens ici! - Papa!
- Фрэдди всегда опаздывает.
- Freddie est toujours en retard.
- Фрэдди завалиться на экзаменах?
- Freddie va rater son bac?
Итак Фрэдди.
Donc, Freddie...
Фрэдди, почему ты не скажешь мне.
Freddie, pourquoi ne me racontes-tu pas comment c'était
Фрэдди почему ты не хочешь дружить как раньше?
Freddie, pourquoi tu ne veux plus être notre ami?
Просто будь Фрэдди.
Laisse aller. Freddie
Отвянь Фрэдди.
Va te faire foutre, Freddie.
Фрэдди. Несмей так разговаривать с сестрой.
Freddie, ne t'avise jamais de reparler comme ça à ta sœur.
Фрэдди. Каждый раз когда я смотрю на тебя.
Freddie, à chaque fois que je te regarde, je me demande...
Фрэдди не надо.
Freddie, s'il te plaît.
Фрэдди, 80-ые закончились.
Les années 80 sont finies.
Его зовут Фрэдди Вайнтрэп.
C'est Freddy Weintraub.
- Фрэдди, иди сюда.
Freddy, viens là.
Фрэдди, держись.
Reste avec moi, mec.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]