Хауз traduction Français
381 traduction parallèle
У меня фул хауз!
J'ai une main pleine!
У меня фул хауз!
J'ai une main pleine.
Они здесь! В отеле "Рэд Хауз". Как вы думаете, почему все так быстро организовали?
Ça ne vous étonne pas qu'ils soient là, installés à l'hôtel Rhett House et qu'on ouvre déjà une enquête?
Он проведет рождественскей сочельник в Манчестер-Хауз, потом утром посетит рождественскую службу вместе с семьей.
Il passera le réveillon à Manchester... et ira à la messe le lendemain.
И она продает свою историю Рендом Хауз для списка бестселлеров.
- Oui, elle vend son histoire... pour un demi million.
Нестле Толл Хауз?
Nestlé Tollhouse?
Так что... Хауз, как всегда, рулит. ; )
Règles maison comme d'habitude.
Может сходим в ДелЕйни Хауз, молюсков поедим?
Tu veux aller manger des palourdes à la Delaney House?
Я доктор Хауз.
Je suis le Docteur House.
Доктор Хауз выяснил, что у меня?
Le Docteur House a trouvé ce que j'ai?
Доктор Хауз давал ей лекарство, и он до сих пор не знает, что у нее?
Le Docteur House lui a prescrit des médicaments, et il ne sait pas encore ce qu'elle a?
Единственная проблема у этой женщины это то, что Хауз схватил не тот шприц.
Le seul problème qu'a eu cette femme est que House a pris la mauvaise seringue.
Все что я знаю, если Хауз не ошибся, и у сестры Августины Чарг Штраусс, он будет самоудовлетворен, а наши жизни будут в порядке на несколько недель.
Tout ce que je sais, c'est que si House n'a pas fait d'erreur, et que Soeur Augustine a un Churg Strauss, il sera tellement content de lui que nos vies seront bien pour quelques semaines.
Если Хауз все же ошибся, он будет расстроен и нам будет плохо на много месяцев вперед.
Si House a fait une erreur, il sera contrarié et nos vies seront malheureuses pendant des mois.
- А это значит, что Хауз ошибся.
- Ce qui veut dire que House a fait une erreur.
Насколько уверен в этом доктор Хауз?
Le Docteur House est confiant pour ceci?
Мне надо поговорить с вами, доктор Хауз.
J'ai besoin de vous parler, Docteur House.
Мне не нужно слышать, что там доктор Хауз рассматривал.
Je n'ai pas besoin d'entendre ce que le Docteur House considérait.
- Возможно, Хауз был прав.
- Peut-être que House avait raison.
- Ты просто говоришь, что считаешь, что Хауз прав.
- Vous dites juste que House a raison.
Даже вы, доктор Хауз.
Pas même vous, Docteur House.
Что Хауз ищет?
Qu'est-ce que cherche House?
Доктор Хауз нашел свое чудо.
Le Docteur House a trouvé son miracle.
Счастливого рождества, доктор Хауз.
Joyeux Noël, Docteur House.
Итак, 16 : 03. Доктор Хауз уходит. Запишите это себе.
Alors, 16h03, Dr House quitte la clinique, pourriez-vous le noter s'il vous plaît?
Доктор Хауз.
Dr House?
Нет, Хауз тебе не заплатит, основываясь на этом.
Non, House te donnera jamais le poignon.
Хауз был прав, его отец не его отец.
House a raison, ce n'est pas le vrai père.
Доктор Хауз не любит общаться с пациентами.
- Dr House n'aime pas parler aux patients.
Послушай, Хауз, единственная причина, почему я не увольняю тебя, это потому, что твоя репутация все еще чего-то стоит для этого госпиталя.
Ecoutez, si je ne vous vire pas, c'est que votre réputation sert toujours à cet hôpital.
Вы не мой врач, доктор Хауз?
Vous n'êtes pas mon médecin. Vous êtes Dr House?
Доктор Хауз начальник диагностического отделения.
Dr House est le chef de notre service.
12 : 52 пополуночи, доктор Хауз вышел на смену, пожалуйста, отметьте это.
12h42, Dr House arrive, notez-le.
Это Хауз, очень срочно.
C'est House, c'est urgent.
Если Хауз прав, то вреда не будет, если нет, то мы дали умирающей женщине еще пару дней надежды.
Sinon, on trouvera autre chose.
Вы доктор Хауз?
Vous êtes le Dr House?
Как доктор Хауз любит повторять : "Все лгут."
Comme il aime le dire : "tout le monde ment".
Хауз не верит в способность притворяться.
House ne croit pas aux faux-semblants.
Я доктор Хауз.
Je suis le Dr House.
Доктор Хауз? У вас пациент.
Dr House, vous avez un patient.
Доктор Грегори Хауз, позвоните доктору Кадди на дополнительный 3731.
Dr Gregory House, merci d'appeler Dr Cuddy sur le 3731
Я с радостью передам вам это дело, доктор Хауз.
Je serais ravi de vous transmettre le dossier, Dr House
Грегори Хауз - приятно познакомиться.
- Gregory House Heureux de vous rencontrer
Для теста, доктор Хауз сказал вам...
C'est pour le bilan, le Dr House...
Значит, Хауз говорит, что парень чувствительный.
Bon, House dit que le gamin est sensible
Хауз был прав.
House avait raison
Хауз написал новые указания?
Les nouveaux ordres de House
Доброе утро, доктор Хауз!
Bonjour Dr House
Здравствуйте. Меня зовут Грег Хауз, я врач...
Bonjour, je m'appelle Greg House, je suis médecin au...
Доктор Хауз, Дэн пропал.
Dan a disparu.
"Доктор Хауз, наверное, очень хорош - и зачем я растрачиваю его на икоту?"
Pourquoi je gâche son talent avec des hoquets?