English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Х ] / Хейлз

Хейлз traduction Français

40 traduction parallèle
Ну, смерть - она такая, Хейлз.
Bah, c'est ça la mort, Hales.
Я бы не смог сделать это без тебя, Хейлз.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi, Hales.
И я не знаю, Хейлз, может, нам стоит... подумать об этом.
En Europe. Je ne sais pas, Haley, peut-être faudrait-il y penser.
Я... я не знаю, Хейлз.
Je sais pas, Haley.
Давай я отнесу это за тебя, Хейлз.
Laisse-moi prendre ça pour toi, Hales.
Этого хватит, Хейлз?
Vous allez perdre votre meilleure artiste.
Хейлз, ты знаешь, что я постоянно была в желтой прессе. Они все время врут.
Hales, j'ai été dans les journaux à scandale autant que les autres, ils mentent tout le temps.
Мне жаль, Хейлз.
Je suis désolé, Hales.
Потому что вы - не мы, Хейлз.
Parce que vous n'êtes pas nous, Hales.
Слушай, Хейлз, думаю, я посмотрю шоу в своей комнате. Ну, знаешь, оставлю вас с Нейтаном наедине.
Écoute, Hales, je pensais regarder dans ma chambre, tu sais, pour vous laisser tous les deux toi et Nathan.
Когда Хейлз была в школе, она очень психовала из-за оценок и контрольных, и мы всегда делали особенные кексы.
Quand Hales était au lycée, quand elle était stressée pour ses notes, ses devoirs, on lui faisait toujours des brownies spéciaux.
Да, ладно, Хейлз, ты должна признать, что сейчас это как-то подозрительно.
Allez, Hales, tu dois admettre que le timing paraît un peu suspect. Non.
Я люблю вас, Хейлз, но вы не правы.
Je t'aime, Hales, mais c'est injuste.
Потому что ты всегда в порядке, Хейлз.
Parce que tu es parfaite, Hales.
С днем рождения, Хейлз.
Joyeux anniversaire, Hales.
Удачного тебе дня, Хейлз.
- Bonne journée.
Пусть начнется дикая ссора... Спасибо, Хейлз.
Que les jeux commencent.
Просто постарайся, Хейлз, всего на один вечер.
Essaie, Haley, je t'en prie.
Мне нужно было, чтобы он знал правду, Хейлз.
Il fallait qu'il sache la vérité, Hales.
Дорогой, у нас еще полно хлопьев. - Итак, Хейлз.
- Il reste plein d'autres céréales.
И спасибо, Хейлз.
Et merci, Hales.
Все мы сумасшедшие, Хейлз.
On est tous fous, Hales.
Конечно же, Хейлз.
Hales, c'est normal.
Я не буду врать ребенку, Хейлз.
Je ne vais pas lui mentir, Hales.
Хейлз, это мило, но... ты не обязана из-за меня менять вашу привычную жизнь.
C'est gentil, mais tu ne dois pas tout changer pour moi.
Это просто удача, Хейлз.
- C'était de la chance. Les chiffres ne mentent pas.
Мне так скучно, Хейлз...
Je m'ennuie tellement, Hales.
Хейлз, ты была учителем. Ты позволяла задирам оставаться безнаказанными?
Hales, tu as été prof, tu as déjà laissé des gosses s'en sortir comme ça?
Я менеджер Бэдфорд Хейлз.
Je suis responsable à Bedford Health.
Ум, Оливия и я... Оливия и я хотели бы, поприветствовать семью Хейлз в Мэне.
Olive et moi, accueillons les Hales ici, dans le Maine.
Нет, она говорит о... не об автопроме, она говорит о Хэриэт Хейз, Томе Джитер и Саймоне Стайлз.
Pas des compagnies de voitures, elle parle de Harriet Hayes, Tom Jeter et Simon Stiles. Ce sont les leaders du groupes.
Твоя сестра сексуальная, Хейлз.
Ta sœur est sexy, Hales.
Это не справедливо, Хейлз.
C'est pas juste, Hales.
Помнишь, Хейлз?
Tu t'en rappelles, Hales?
Хейлз?
Hales?
Мы с Хейлз этим занимались еще в школе, ну, знаешь...
Hales et moi, on le faisait au lycée, tu sais...
Ты замечательно выступила, Хейлз. Спасибо.
- Tu as été géniale, Hales.
Мы просто должны быть собой, Хейлз.
On devrait juste être nous.
Хейлз?
- Hales?
Ты справишься, Хейлз.
Tout ira bien, Hales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]