English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Х ] / Холли

Холли traduction Français

1,617 traduction parallèle
Что? Холли должна вернуться в Колорадо. Я еду с ней.
Holly doit retourner au Colorado.
Я подумала о Холли Бенсон, девушке, которая сбежала.
J'étais entrain de penser à Holly Benson la fille qui s'est échappée.
Холли Бенсон не сбегала.
Holly Benson ne s'est pas échappée.
Станет ли Холли его жертвой в картине Чернобыльника?
Holly sera t elle la victime du tableau de woormwood?
Если я найду Холли, надеюсь, найду и Тревиса.
Je vais trouver Holly, par chance je trouverais Travis.
Квартира Холли Бенсон - жертвы, которой не было.
L'appartement d'Holly Benson... La victime qui aurait du en être une
Не ты ли засунул кучу яиц в корзину Холли?
Tu mets tous tes œufs dans le même panier?
Ну же, Холли.
Allé Holly.
Возможно, ты в курсе, знаком ли он с Холли Бенсон?
Tu peux me dire si il connait une femme nommée Holly Benson?
Но если она права, и Холли уплыла на лодке одна, она легкая добыча для Тревиса
Mais si elle a raison et que Holly est sur le bateau toute seule, Elle est une proie facile pour Travis.
Это место, но лодки здесь нет. Значит, Холли, по всей видимости, на ней.
C'est le lieu mais pas le bateau ça veux dire qu'Holly est probablement dessus
Холли.
Holly
Это Холли Бенсон.
C'est Holly Benson.
Отпечатки Трэвиса, так как этим ножом Трэвис убил Холли.
Les empreintes de Travis, puisqu il s'agit du couteau qu'il a utilisé pour tuer Holly.
И он может снова вернуться за Деброй, точно так же, как и за Холли.
Et il pourrait s'en prendre à Debra à nouveau. comme il l'a fait avec Holly.
Нет, это Холли.
Non, Holly.
Холли, ты в безопасности.
Holly, vous êtes en sécurité.
Так вот почему они заставляли Холли пить кровь.
C'est pour ça qu'ils ont fait boire du sang à Holly.
Похоже, что эту цыпочку, Холли Бенсон, похитил убийца Судного дня.
La fille, Holly Benson, a bien été enlevée par l'Ange.
Также, как ты отпустил Холли Бенсон.
Comme tu as laissé partir Holly Benson.
Рассказ Холли Бенсон о её случае с УСД... Это по-прежнему моя сестра.
- Le témoignage d'Holly Benson...
Встречайте, Холли Холлидей!
Applaudissons tous Holly Holliday!
Тук-тук. Холли!
Toc toc.
Ты это оставишь, понятно? До встречи, Холли.
Tu le gardes, d'accord?
Хотя с именем Холли не повезло.
Malheureusement, Holly ne le réalise pas.
Холли — ваша дочь.
Holly est votre fille.
Это День Рождения Холли, а не "Миссия невыполнима".
On parle d'Holly, là.
Если Холли узнает, что я украла её практику, я никогда не займу никакую должность в греческом совете.
Si Holly apprend que j'ai son stage, je serai rien au Conseil.
Тебе нужно быть рядом с Холли, чтобы не подпускать её ко мне любой ценой.
Tu dois coller Holly et l'empêcher de m'approcher.
Я хочу быть твоей подругой, Холли, я хочу...
Je veux être amie avec toi, vraiment.
Холли, на тебе такой ослепительный топ.
- Holly, hum, le haut que tu portes est vraiment splendide.
Холли, ты не против, если я буду одалживать больше одежды?
Holly, est-ce que ça te dérange si je t'emprunte d'autres vêtements?
Так что, Холли, на сегодняшний вечер я выбрала
Donc, Holly, pour ce soir je pensais
— Привет, Холли.
Salut Holly.
О, сбавь обороты, Холли.
Calme-toi, Holly.
О, Холли.
Holly, Holly.
Холли, приготовься удивиться.
Prépare-toi à être bouche bée.
Это Холли.
Voici Holly.
— Привет, Холли.
- Salut Holly.
Холли, я спустился в прачечную, чтобы выгнать его, мы разговорились.
Holly, je suis descendu pour le virer. On a commencé à parler.
Э, Холли...
Holly?
Холли, послушай меня.
Holly, écoute-moi bien.
Понимаешь, Холли, мне очень жаль.
Tu sais, je suis désolé, Holly.
Слушай, Холли, ты прекрасная женщина.
Ecoute, Holly, tu es une fille géniale, d'accord?
Бездомный Боб отшил Холли.
Holly s'est fait rembarrer par Bob le sans abri.
Холли, это здорово!
oh... Holly, elles sont merveilleuses.
Хороша подружка, Холли.
Sage décision, Holly.
Я - типа Prince, а Холли - из кордебалета.
J'étais Prince, Holly était une danseuse.
- Если ты сходишь, всего разок... - Холли, я же работаю...
- Holly, je suis en plein travail en ce moment, OK?
Поэтому он и отпустил Холли?
Est-ce pour ça qu'il a libéré Holly?
Холли, прости меня, ладно?
Pardon!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]