Хорват traduction Français
55 traduction parallèle
- Пал Хорват.
- Pal Horvath.
Мистер Хорват, 15 апреля, 1952 года вы поклялись под присягой венгерской службе безопасности, что человек, некто Майкл Занави, по прозвищу Мишка, совершал военные преступления в центре допросов "Лансид"?
M.Horvath, le 15 avril 1952 vous avez déclaré sous serment à la police hongroise qu'un certain Michael Zanavi était le Mischka qui a commis des crimes de guerre au centre de Lanchid.
Пол Хорват ".
Pal Horvath. "
Мистер Хорват сказал об этом своему врачу, а на следующий день из нескольких фотографий он выбрал Майкла Лазло.
Apparemment M.Horvath avait parlé à son médecin. Le jour suivant il a désigné la photo de Michael Laszlo.
Сержант Хорват!
Sergent Horvath!
Сержант Хорват!
- Sergent Horvath! - Oui, Capitaine!
Сержант Хорват, проверьте боеприпасы.
Sergent Horvath, fais-moi un état des munitions.
Его зовут Карл Хорват.
Loretta, assieds-toi.
ХОрват.
Horvath.
Джулиус ХОрват.
Julius Horvath.
Хорошо, мистер ХОрват. %
OK, M. Horvath.
Я босниец, а он хорват, я не понимаю хорватский!
Je suis bosniaque, je comprends pas le croate.
- Хорват!
- Horvath!
Хорват хочет освободить их и уничтожить мир.
Horvath veut libérer ses amis Morganiens et détruire le monde.
Ты последний, кого Хорват видел с Гримхольдом.
Tu es le dernier qu'Horvath a vu avec l'urne.
Если мы можем проследить за куклой, то и Хорват тоже.
Si on peut retracer l'urne, Horvath le peut aussi.
Это кантонский диалект, Хорват.
C'était du cantonais, Horvath.
Где Хорват не найдёт нас.
Un lieu qui échappera au radar d'Horvath.
Максим Хорват!
Maxim Horvath!
И учитель говорит, что если Хорват поймает тебя на улице, ты умрёшь.
Et ton maître te dit que si Horvath te voit dans la rue, tu mourras.
Хорват пытался убить меня.
Horvath a tenté de me tuer.
Хорват где-то здесь.
Horvath! Il se trouve quelque part.
Да, да. Хорват отомстил за трюк в туалете.
Horvath se venge pour le coup du miroir dans les toilettes.
А где Хорват?
Où est Horvath?
На протяжении веков только Вероника, Хорват и я мешали Моргане уничтожить человечество.
Pendant des siècles, Veronica, Horvath et moi avons été les seuls à se tenir entre Morgane et son désir de détruire l'humanité.
И Хорват тоже.
Et Horvath aussi.
Поэтому Хорват предал нас.
C'est pourquoi Horvath nous a trahis.
Мистер Хорват, я что-то не так сделала?
M. Horvath, je vous ai déplu?
Хорват собирается освободить Моргану.
Horvath va libérer Morgane.
Это я, Хорват.
C'est moi, Horvath.
Ханна Хорват?
Hannah Horvath?
- Ханна Хорват?
- Hannah Horvath?
Это - это Ханна Хорват.
C'est... C'est Hannah Horvath.
Я найду вас, мисс Хорват.
Je te chercherai, Miss Horvath
- Я, меня зовут - Хорват.
Je suis Horvat.
Ладно, Хорват, если тот тип будет что спрашивать, то отвечать будешь только ты, а ты, стой просто и "строй" из себя выходца из Хорватии.
D'accord, Horvat, si ce gars pose des questions, vous parlez. Vous, faites semblant d'être croate.
Хорват, у вас там всё в порядке?
Horvat, tout va bien pour vous?
Охерительно рад вас видеть, мистер Хорват.
Hey, ça fait grave plaisir de vous voir, M. Horvath.
- Миссис Хорват.
- Mme Horvath.
Офис Ханны Хорват.
- Hannah Horvath.
- Здравствуйте, я Ханна Хорват. Я из Condé Nast, мне нужно взять у вас интервью для Strenova. Ага, я его отменила.
Bonjour, je suis Hannah Horvath, pour Condé Nast et votre interview Strenova.
Тед Хорват, самый завидный жених века.
Tad Horvath, putain de prise du siècle.
И я немножко почитала с утра и я поняла тебя, Ханна Хорват.
Je vous ai lue ce matin. Je vous comprends, Hannah Horvath. - Vous me plaisez.
Итак, кто такяа Ханна Хорват?
Qui est Hannah Horvath?
"Мисс Хорват, согласно договору от 18 июля 2012 г., эксклюзивные права на вашу электронную книгу не передаются и остаются в собственности" Миллстрит Пресс " и всех ее подразделений в течение трех лет с даты подписания".
"Mlle Horvath, conformément à notre accord du 18 juillet 2012, les droits de votre e-book ne peuvent être cédés et restent la propriété de Millstreet et de ses différentes filiales pendant 3 ans à partir de la date de signature."
- Он не хорват.
- Il n'est pas croate.
Он не хорват.
Ce n'est pas croate.
Привет, Хорват.
Yo, Han-al
Мисс Хорват, пройдёмте в мой офис.
Melle Horvath, reportons cette conversation dans mon bureau, s'il vous plaît.
Ну так мой муж – правда, мы не женаты, потому что мой сын гей не может жениться – это детектив Карл Хорват. - Слыхали о таком? - Да, мэм.
Café, jus d'orange, les oeufs arrivent dès que les poules les auront pondus.
- Офис Ханны Хорват.
- Hannah Horvath.