Хорст traduction Français
79 traduction parallèle
Хорошо, Фон-Хорст.
Beau travail, Von Horst.
Хорст, когда доедем, ты мне поможешь?
Horst, quand nous serons arrivés, pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît?
Увидимся через четыре месяца. - Береги её Хорст!
Je te verrai dans quatre mois.
Здравствуй, Хорст.
- Hello, Horst
- Нет, Хорст.
- Oh non.
- А это Хорст.
- Et ça, c'est Horst. - Bonjour.
- Хорст! - Да? - Где ты был?
Horst, où est-ce que tu étais?
Тише, Хорст.
Doucement, Horst.
— Хорст мотал срок.
Horst a fait de la prison.
Адвокат Хорст Малер, школьница Пегги Шёнау
l'avocat Horst Mahler, l'étudiante Peggy Schnau...
Голландский инженер Хорст Гёбел.
Un ingenieur Neerlandais Horst Goebel.
- Доктор Хорст Гёбел? - Да?
Oui?
Это доктор Хорст Гёбел.
Voici le Dr Horst Goebel.
Тебе ещё нужно найти кейс, который Хорст Гёбел принес Тёрнеру.
Tu dois toujours trouver cette malette qu'Horst Goebel a apporté à Turner.
- А настоящий Хорст Гёбел?
- Et le vrai Horst Goebel?
Да, Хорст Гёбел.
oui, Horst Goebel.
Мне надо знать, что было в кейсе, который Хорст Гёбел дал Тёрнеру.
Il faut que je sache ce qu'il y a dans la mallette que Horst Goebel a donnée à Turner.
Голландский инженер, Хорст Гёбел.
Un ingénieur hollandais, Horst Goebel.
Мисс Кент, это доктор Хорст Гёбел.
Miss Kent, voici le docteur Horst Goebel.
Мне нужно знать, что в кейсе, который Хорст Гёбел передал Тёрнеру.
Je dois savoir ce qu'il y a dans la valise que Goebel a donné à Turner.
Хорст Гёбел.
Horst Goebel.
Хорст, барабанщик.
Horst, batteur.
Герр Айхорст...
M. Eichhorst...
Мистер Палмер, герр Айхорст пришел принести дань уважения.
M. Palmer, M. Eichhorst est ici pour présenter son respect.
Вы могли заметить, как холодно тут стало, Айхорст.
Vous avez remarqué comme la température a baissée ici, Eichhorst
Айхорст в курсе того, что со мной?
Eichort sait-il ce qui m'arrive?
- Айхорст. Я и не знал, что мы уже перешли на ты.
Je ne savais pas qu'on s'appelait par nos prénoms.
Ты видел куда пошел Айхорст?
As-tu vu où Eichhorst est allé? Non.
- Мистер Айхорст.
- M. Eichhorst.
Прошло множество лет с тех пор, как Айхорст испытывал подобную боль.
Ca fait longtemps qu'Eichhorst n'as pas eu mal comme ça.
- Как Айхорст?
Comme Eichhorst?
Айхорст - один из избранных.
Eichhorst est l'un des élus.
Айхорст!
Eichhorst!
Тогда появился Айхорст и его свита, я сказал себе, что это всё они, они манипулируют вами, влияют на ваше суждение.
Puis Eichhorst se pointe avec sa meute, et je me disais que c'était eux qui vous manipulaient, déformaient votre jugement.
Это мой коллега, Томас Айхорст. Министр Пирсон,
Voici l'un de mes collègues, Thomas Eichhorst.
Хорст, он иранец и весит 180 кг. Не сядет он на диету.
Horst, c'est un Perse de 200 kilos. C'est pas son truc de se purger.
- Нет. - Это Хорст.
Non, je te présente Horst.
Герр Айхорст.
Herr Eichhorst.
Честно, Эйхорст?
Eichhorst, honnêtement?
Томас Айхорст.
Thomas Eichhorst.
Мистер Айхорст - мой деловой партнер.
M. Eichhorst est mon partenaire en affaire.
- Я Томас Айхорст.
- Je suis Thomas Eichorst.
Уверяю тебя, Айхорст, наша дуэль закончится транзакцией в серебре.
Je vous l'assure, Eichorst, notre duel se terminera par un échange d'argent.
Ты - создание мерзости, Айхорст.
Vous êtes une créature répugnante, Eichorst.
Я освобожу тебя, Айхорст, умерщвлю такой бесполезный придаток, как ты.
Je vous livrerai à la mort, Eichorst comme le vulgaire appendice que vous êtes.
Мистер Айхорст.
Mr. Eichhorst.
- Герр Айхорст.
- Herr Eichhorst.
Хорст Иммендорф.
Horst lmmendorf.
Ближе кделу, Хорст.
- Et alors?
А, Герр Айхорст.
M. Eichorst.
Айхорст!
Non!