Хьюстон traduction Français
678 traduction parallèle
Стивенс, Манкевич, Казан, Хьюстон Уайлер, Уайлдер, Стэнли Крамер, но не Стэнли Хофф!
Stevens, Mankiewicz, Kazan, Huston, Wyler, Wilder, Stanley Kramer, mais pas Stanley Hoff!
— "Хьюстон".
- Le Houston.
Когда "Хьюстон" затонул, я спасся с настоящим командиром.
Quand le Houston a coulé, j'ai gagné le rivage avec un commandant.
Я в будке станции Хьюстон, в дальнем конце бара.
Je suis au buffet de la gare de Euston, au comptoir.
Поставила мне ультиматум, через тридцать минут на станции Хьюстон, у нее компромат на миссис Воул.
À la gare de Euston dans 30 minutes. Elle a un tuyau sur Mme Vole.
Дитя мое, тьI всегда можешь поехать со мной в Хьюстон.
Vous pouvez toujours repartir pour Houston avec moi, ma petite. Regardez ça.
- Профессор Миллар... - Секунду, Хьюстон...
- Professeur Millar...
По этому вопросу я подойду к тебе позже, Хьюстон.
On verra ça, Houston.
Супруги членов экипажа находятся на космодроме и будут доставлены самолетом в Хьюстон после запуска.
Les épouses des astronautes rentreront à Houston par avion.
- Вас понял, Хьюстон.
Nous allons fermer le panneau.
Показатель давления ТЛР 45,2. - Вас понял, Хьюстон.
La pression TLR est de 45,2.
- Вас понял, Хьюстон.
- Reçu Houston.
Переходим на дополнительную частоту. Хьюстон, говорит "Козерог-1".
On change de fréquence.
Хьюстон, говорит "Козерог-1".
Un... Zéro. Houston, ici Capricorne 1.
- Хьюстон, мы включаем камеру.
Reçu Capricorne.
Хьюстон, скафандр в порядке. Лестница устойчива.
La combinaison est adéquate.
Хьюстон, я на нижней ступени.
Je suis au dernier échelon.
Хьюстон, я вышел из люка.
Je quitte la capsule.
Прием, Хьюстон, говорит Козерог-1.
Reçu Houston, ici Capricorne 1.
- Вас понял, Хьюстон.
Reçu Houston.
Козерог-1, говорит Хьюстон. Сигнал тревоги по тепловой защите. Как поняли?
Capricorne 1, ici Houston, paroi isolante, voyant au rouge.
Козерог-1, говорит Хьюстон.
Vous me recevez? Capricorne 1, ici Houston.
Козерог-1, говорит Хьюстон. Как слышите меня?
Capricorne 1, ici Houston, vous me recevez?
Почему? Вернулась в Хьюстон. Я не знаю.
Elle repart pour Houston puis... je ne sais pas.
Добро пожаловать в Хьюстон, ваш новый дом.
Bienvenue à Houston... votre nouveau port d'attache.
Хьюстон. Мы говорили о Хьюстоне.
On parlait de Houston.
Просто не хочу ехать в Хьюстон.
Mais je ne veux pas aller à Houston!
Едем в Хьюстон.
On ira à Houston.
Отлично, отлично. Поедем все вместе в Хьюстон.
Parfait, parfait, on ira tous à Houston.
Еду в Хьюстон.
Je vais à Houston.
Так это насовсем, Хьюстон?
Alors, c'est définitif, Houston?
- Как Хьюстон? - Хорошо. Хорошо.
- Comment c'était?
- Я и Линда собирались попутешествовать, но она переехала в Хьюстон.
Comment suis-je censée déménager à Houston?
Когда прибудите в Хьюстон, позвоните по номеру 713 - 555-03-42.Спросите Битвута МакКинли он передаст деньги за товар который у вас в багажнике.Спасибо
Aux abords de Houston, appelez le 7135550342 et demandez Beetroot Mckinley Il échangera la mallette contre le contenu du coffre
Он просил меня отогнать ее в Хьюстон. Меня не будет пару дней
Il veut que je l'amène à Houston
Нью Мексико как раз по дороге в Хьюстон
Le Nouveau Mexique c'est sur le chemin
На станцию Хьюстон, куда еще?
À la gare de Euston, tiens!
Я еду в Хьюстон.
Je vais à Houston en voiture.
- Вас понял, Хьюстон. 45,2.
Reçu Houston, 45,2.
- Тест электроракетного двигателя пройден. - Вас понял, Хьюстон.
Il est bientôt H moins 1minutes 30 secondes.
- Они на пути с космодрома в Хьюстон.
Et nos familles?
- Хьюстон, говорит командный модуль "Козерог-1". - Подождем.
Attendez.
- Хьюстон, у вас должно появиться изображение.
Vous devez avoir l'image maintenant.
Хьюстон, я вышел из люка.
- Je quitte le vaisseau.
- Хьюстон, я на поверхности.
Houston...
Хьюстон, поверхность твердая. Видимость хорошая.
La surface est résistante, la visibilité est bonne.
- Хьюстон, я на поверхности.
Houston, je suis sur le sol.
Хьюстон, включаю воспроизведение.
J'envoie la bande.
- Время, господа. - Вас понял, Хьюстон.
C'est fini messieurs.
Козерог-1, говорит Хьюстон.
Capricorne 1, ici Houston.
- Это Хьюстон?
C'est Houston?