Хэнк муди traduction Français
85 traduction parallèle
Ник Кейв... возможно, Хэнк Муди...
Nick Cave. Tout Hank Moody.
Хэнк Муди мог бы написать киносценарий?
Hank Moody pourrait se charger du scénario?
Где тебя черти носили, Хэнк Муди?
Où étais-tu passé?
Хэнк Муди, познакомься, это мой коллега Джонатан Мэндел, и его, очаровательная жена, Никки.
Hank Moody, je te présente mon collègue Jonathan Mandel et sa charmante épouse, Nikki. Hank Moody?
- Хэнк Муди? Писатель?
L'écrivain?
- Был, когда-то. Теперь, я Хэнк Муди, бпоггер, скоро стану Хэнком Муди, буфетчиком.
Plus maintenant, j'écris un blog et je serai bientôt barman.
- Бедненький, Хэнк Муди.
Pauvre Hank Moody.
Хэнк Муди, честное слово, ты что, заботишься, обо мне?
Hank Moody, je n'en reviens pas. Tu t'inquiètes pour moi?
Со мной, в студии, Хэнк Муди, автор, таких известных андерграундных романов, как : "К югу от рая", "Время в бездне", и самого известного, "Бог ненавидит всех нас".
Je reçois aujourd'hui Hank Moody, auteur de célèbres romans d'avant-garde comme "Au sud du paradis", "Les saisons de l'abîme" et surtout, "Dieu nous déteste".
Хэнк Муди, честное слово, ты что, заботишься обо мне?
Hank Moody, je n'en reviens pas. Tu t'inquiètes pour moi?
Знаешь, пусть это послужит тебе уроком, Хэнк Муди.
Que ça te serve de leçon, Hank Moody.
- Хэнк Муди.
- Hank Moody.
Скажите ему, что это Хэнк Муди звонит. Скажите, что нужно внести залог.
Dites-lui que j'ai appelé et que la caution a été fixée.
Хэнк Муди.
Hank Moody.
Хэнк Муди.
- Hank Moody.
Хэнк Муди.
- Hank Moody. - Beatrice Trixie.
Нет. Ты запал мне в душу, Хэнк Муди.
Je t'avais vraiment dans la peau, Hank Moody.
Хэнк Муди, испорченный моралист.
Hank Moody, le moralisateur débauché.
Хэнк Муди, мой герой.
Hank Moody, mon sauveur.
Меня зовут Хэнк Муди.
Hank Moody. Enchanté.
- Хэнк Муди, писатель.
Hank Moody. Je suis écrivain.
Хэнк Муди. Это Анника Стэйли... - Из журнала "Роллинг стоунз".
Hank Moody, voici Annika Staley, de chez Rolling Stone.
"запавший на мой кустик Хэнк Муди".
ou " ce type qui a déglingué mon gazon...
Ты не - бродячий кобель, Хэнк Муди.
T'es pas un chien errant, Hank Moody.
Хэнк Муди, это доктор Рейс.
Hank Moody, c'est le Dr Reiss.
Не весь твой Хэнк Муди.
Ton infidèle chevalier, Hank Moody.
Я - Хэнк Муди, писатель.
Salut, vous ne me connaissez pas.Je m'appelle hank Moody.
Хэнк Муди, Ронни Прэгер. Очень одаренный автор "Вагинатауна".
Hank moody, Ronny Praeger, le talentueux réalisateur de "vaginatown."
Я не умею врать, Хэнк Муди.
Je ne peux mentir, Hank Moody.
Приветик. Хэнк Муди
Quelle surprise...
Хэнк Муди, писака
L'écrivain, Hank Moody.
О, ранний Хэнк Муди уходит за сотню.
Du Hank Moody première période, ça part à 100 $.
Я влюблена в тебя, Хэнк Муди.
Je vous aime, Hank Moody.
Эм, Набоков. Но вот писатель, который действительно потряс меня, который оказал на меня положительное влияние перед тем как я начала делать это профессионально мог бы быть Хэнк Муди.
Mais l'écrivain qui m'a vraiment formée, ma dernière vraie influence avant d'en faire mon métier, ce serait Hank Moody.
- Хэнк Муди, Сью Коллини.
Hank Moody, Sue Collini.
- Приходите на ужин. Хэнк Муди...
Venez donc pour dîner.
- я, Хэнк Муди, и какой-нибудь типичный образчик того, как работает самцовая башка.
Moi, Hank Moody, un exemple de premier choix du fonctionnement de la tête des hommes.
Автор долбаных охренительных книг Хэнк Муди, вот кто.
L'écrivain de luxe, Hank Moody, voilà qui.
- Хэнк Муди.
Hank Moody...
я знаю, что ты там, Хэнк Муди
Je sais que t'es là, Hank Moody.
Я влюблена в тебя, Хэнк Муди.
Je suis amoureuse de toi, Hank Moody.
Ты победил, Хэнк Муди.Я признаю своё поражение.
Tu as gagné. J'admets ma défaite.
Хэнк Муди, писатель.
Hank Moody, l'écrivain.
Хэнк Муди, Саша Бингам.
Hank Moody, Sasha Bingham.
Хэнк Муди и Миа Льюис занимались сексом!
Hank Moody et Mia Lewis faisaient l'amour!
Хэнк Муди?
Hank Moody?
Хэнк хренов Муди!
Hank Moody!
Хэнк. Муди.
Hank Moody.
Хэнк Муди, это мой бос, Сью Коллини
{ \ pos ( 192,230 ) } Hank Moody, ma patronne, Sue Collini.
- я влюблена в тебя, Хэнк Муди.
Je vous aime, Hank Moody.
Хэнк Муди работал в видеосалоне?
t'as bossé dans un vidéo club?