Циско traduction Français
575 traduction parallèle
- "Циско" - " Циско?
Cisco! Ah!
Он Джимми Циско.
C'est Jimmy Cisco.
- Циско Рамон, а это Кейтлин... доктор Сноу.
Elle c'est Caitlin... le Docteur Snow.
Циско, давай просто закончим инвентаризацию и пойдем домой.
Écoute, Cisco, terminons cet inventaire pour pouvoir rentrer à la maison.
- Циско, Кейтлин!
Cisco, Caitlin!
Хорошо, а Циско тоже должен хранить этот секрет?
Est-ce que Cisco doit aussi le garder?
- Так я познакомилась с Циско и Кейтлин. - Понятно.
C'est comme ça que j'ai rencontré Cisco et Caitlin.
Циско, сейчас не самое подходящее время.
Cisco, ce n'est vraiment pas le moment.
Я только что связалась с Циско из лаборатории С.Т.А.Р.
Je viens de parler avec Cisco des laboratoires S.T.A.R.
Ты миссис Вон, Вероника Вон, из Сан... фран... циско.
Tu es Mme Vaughn, Veronica Vaughn, de San.. Fran... cisco.
Циско, здесь везде огонь.
Cisco, il y a du feu partout.
Циско, ты тут?
Cisco, tu es toujours là?
Циско, есть еще что-нибудь для меня?
Tu as quoi d'autre pour moi, Cisco?
Ты уверен, Циско?
T'est sûr de ça, Cisco?
Циско прав.
Cisco a raison.
Циско, если ты не запечатаешь взрыв, все в здании погибнут, включая Кейтлин.
Cisco, si tu ne bloques pas l'explosion, tout le monde dans ce bâtiment va mourir, Caitlin inclus.
Циско, можно идти.
Cisco, on est prêt à y aller.
Циско, шприц.
Cisco donne moi la seringue.
Циско, где он?
Cisco, où il est?
Циско, мы должны вытащить его оттуда, или он умрёт.
Cisco, on doit le faire sortir ou il va mourir.
– Циско, ты меня слышишь?
- Cisco, tu m'entends?
Циско там?
Cisco est là?
Циско сделает.
Cisco le fait.
Слушай, Циско, я в порядке.
Ecoute, Cisco, je vais bien.
Так я нашел Циско, Кэйтлин, и я предсказываю великое будущее для вас.
C'est ce que m'a rapporté Cisco, Caitlin, et je prévoyais de grandes choses pour vous.
Я спрошу тебя снова, Циско.
Je vais te le redemander, Cisco.
Ты знаешь какое у меня отношение к оружиям, Циско.
Tu sais ce que je pense des armes.
Поэтому, ты можешь понять почему Циско готовился к худшему.
À la suite de ça, tu peux comprendre pourquoi Cisco voulait se préparer au pire.
И не вина Циско.
Ni celle de Cisco non plus.
Мы найдем его, Циско.
On va le trouver, Cisco, ensemble.
Циско, больше не смей делать ничего подобного.
Ne refais plus jamais quelque chose comme ça.
Я рад, что ты пригласил Кейтилин и Циско.
Je suis content que tu aies invité Caitlin et Cisco.
Мне кажется, наш Циско понемногу влюбляется в тебя.
Je crois que notre Cisco développe un petit béguin pour toi.
Циско, заводи генератор.
Cisco, met le générateur en ligne.
А Кейтлин, Циско, мы с тобой заслуживаем?
Et Caitlin ou Cisco ou moi ou toi?
У него было имя, Циско.
Il avait un nom, Cisco.
Циско, ты идешь с Дигглом и Роем.
Cisco, va avec Diggle et Roy.
Циско в машине на готове.
Cisco est dans le van.
- Да. Так что ты делаешь на Рождество, Циско?
Qu'est-ce que tu fais pour Noël, Cisco?
Пока, Циско.
Au revoir, Cisco.
Циско, Кейтлин, давайте начнем инженерную ловушку.
Cisco, Caitlin, préparons un piège.
Я видел его, Циско.
Je l'ai vu, Cisco.
Посмотри, я привезла Циско с собой.
Regarde, j'ai emmené Cisco avec moi.
Циско?
Cisco?
- Циско, выключи барьер!
Cisco, éteint la barrière!
- Циско, он убьет Уэллса!
Cisco, il va tuer Wells!
- Это не твоя вина, Циско.
Ce n'est pas de ta faute, Cisco.
- Я просила Циско не говорить ничего.
C'est moi qui ai demandé à Cisco de ne rien dire.
- Да, Циско, я тоже это видел.
- Ouais, Cisco, je l'ai vu aussi.
Я работаю в компании "Циско".
Cisco.
- Циско!
Cisco.