Чайлд traduction Français
51 traduction parallèle
Я Джулия Чайлд.
Je suis Julia Child.
Третий член жюри - это я, Кэтрин Маллен, председатель ярмарки. БьIвший учитель биологии школьI Эвендер Чайлд.
Le troisième juré c'est moi, la présidente du 125e anniversaire de Central Park et ex-professeur de biologie au lycée du Bronx.
Я вырос на Улице Сезам, я вырос на Джулии Чайлд.
- Vous êtes prêt? J'ai grandi avec 1, Rue Sésame et Julia Child.
- Я смотрел мисс Джулию Чайлд.
Je regardais Miss Julia Child.
Между тем, в то время, когда общество оправданно беспокоено влиянием насилия и секса на телевидении, эта администрация будет защищать Маппет шоу, мы будем защищать Неделю Уолл-стрит, мы будем защищать Live from Lincoln Center, и, клянусь, мы будем защищать Джулию Чайлд.
Mais à un moment où le public se préoccupe... du sexe et de la violence à la télé... ce gouvernement protégera les Muppets. Et aussi Wall Street Week, Live from Lincoln Center. Et surtout, Julia Child.
Джулия Чайлд оставила тебе её книгу рецептов? Нет, Майкл мне одолжил одну из своих.
Pourquoi je paierais la moitié du chauffe-eau, sachant que je ne vis plus ici?
- Пожалуйста. Маленькая Джулия Чайлд.
Petite Julia Child!
Чайлд, плис. ( Способ сказать Fuck you, придуман Чадом Очосинко )
Allons, gamin.
Чайлд, плис.
Allons, gamin.
Чайлд, плис!
Allons, gamin.
Я изучил поваренную книгу Джулии Чайлд и наполовину закончил поваренную книгу "Сумерек".
J'ai préparé tous les plats du livre de Julia Child, et la moitié des recettes de Twilight.
Глен Чайлд сделал это для моего клиента
Glenn Childs a une dent contre mon client.
Да. - Чайлд, плис! Я побе..
Chad va être notre invité spécial, notre maître des cérémonies.
Чайлд, плис.
- Tout le monde est là?
Ненавижу эту игру! Чайлд, плис!
Probablement un des joueurs les plus rapides.
А как долго я должен слушать пародию на Джулию Чайлд?
Et combien de temps durera l'imitation de Julia Child?
Разумеется, погибнуть Александр Чайлд должен вследствие несчастного случая.
A condition que.. ... la mort d'Alexander Child passe pour accidentelle.
Александр Чайлд.
- Alexander Child.
Это Александр Чайлд. 37 лет, оперный певец из Шотландии. Ван Кумманту заплатили целое состояние за его голову.
- C'est Alexander Child 37 ans, Ecossais, chanteur d'opéra.
Отличная идея, мистер Чайлд.
Excellente idée, Mister Child.
Но нам показалась, что сам Александр Чайлд хотел бы, чтобы премьера состоялась.
Mais nous pensons tous ici.. ... qu'Alexander Child aurait voulu qu'il n'en soit rien.
Ладно, успокойся, Джулия Чайлд.
Du calme, Maïté.
Предупреждаю, что я не Джулия Чайлд.
Je te préviens, je ne suis pas Julia Child
Я советую Джулию Чайлд, потому что это просто сделать ".
Je propose Julia Child, parce que c'est facile à faire
Это фартук Джулии Чайлд?
C'est le tablier de Julia Child?
Разве вы, геи, не любите Джулию Чайлд?
Vous les gays, vous n'adorez pas tous Julia Child?
Это Джулия Чайлд.
C'est Julia Child.
Ну а я хочу что бы Джулия Чайлд была жива, но я же не делаю глупостей
Ouais, eh bien, je veux que Julia Child ne soit pas morte, mais nous y voilà.
Готовлю по рецепту Джулии Чайлд.
Je fais une recette de Julia Child.
Джулия Чайлд?
Ma petite Julia?
Джулия Чайлд.
Julia. H. Child.
Кухня Джулии Чайлд?
La cuisine de Julia Child dans le Smithsonian?
Я не Джулия Робертс, я Джулия Чайлд.
Je ne suis pas Julia Roberts, je suis Julia Child.
Робертс или Чайлд?
Roberts ou enfant?
Чайлд.
Enfant.
Чайлд!
Enfant!
Привет мам, я хочу начать девчачью группу, что то вроде Дестини Чайлд.
Maman, j'aimerais créer un groupe de filles comme les Destiny's Child.
двое, выдававшие себя за ФБР, и доктор Марк Чайлд, зав. отделением хирургии Джорджтауна.
Deux hommes qui se sont fait passer pour des agents, et le Dr. Child, le chrirurgien en chef de Georgetown.
Мы с мамой постоянно смотрели шоу Джулии Чайлд вместе, и.. когда она умерла, я... приготовила ему один из рецептов Джулии, и я никогда не забуду его лицо
Ma mère et moi, on avait l'habitude de regarder Julia Child ensemble, et... quand elle est morte, je... lui ai fait une recette de Julia, et je n'oublierais jamais l'expression de son visage.
Мистер Чайлд, что здесь делаете?
M. Childs, que faites-vous encore là?
Жертва - мистер Бо Чайлд, гендиректор.
La victime est M. Beau Childs, Président de l'entreprise.
Даже не знал, что мистер Чайлд на работе.
Je ne savais même pas que M. Childs était encore au bureau.
Как двое мужчин, выбежали из офиса мистера Чайлд.
J'ai vu deux hommes s'enfuir du bureau de M. Childs.
Зачем задержался мистер чайлд?
Pourquoi M. Childs est-il resté si tard?
Мистер Чайлд понял, что вы сделали, и вы его убили.
M. Childs a découvert ce que vous faisiez, et vous l'avez tué.
Джулия Чайлд?
Julia Child.
Джулия Чайлд была моим вдохновением.
Julia Child était mon modèle.
Бедняжка Анреа все еще надеется, что "Дестинис Чайлд"
Andrea pauvres reste plein d'espoir de l'enfant du destin
- А стала Джулией Чайлд. - Хлоя, идем!
Chloe, viens!
У них ещё Портер, Болан и Чайлд.
Ils ont eu Porter, Bolan et Child.
"О, я хочу подтяжку лица", и я такой "Чайлд, плис!"
Regarde son chandail.