English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ч ] / Чирлидерши

Чирлидерши traduction Français

35 traduction parallèle
"Глотай! : Разгорячённые чирлидерши"...
"Plaisirs interdits", "Pom pom girls suceuses", "Jolis corps"...
Ты опять хочешь надеть тот костюм чирлидерши?
[UNCUT] Tu vas remettre ton costume de cheerleader?
Но если смешать твою кровь с кровью чирлидерши, всё меняется. Не так ли?
Mais mélangé au sang de la pom-pom girl, il évolue, pas vrai?
Да, но вообще, ты рулишь в этом наряде чирлидерши.
Oui, mais personnellement, tu étais top dans ton costume de pom-pom girl.
Шу, и чирлидерши больше не могут тренироваться на улице!
Shue, et les chearleaders ne peuvent plus s'entrainner dehors!
Потому что ты выглядишь как зомби труп чирлидерши.
On dirait une pom-pom morte-vivante.
У меня нет выбора, Майку нравятся чирлидерши.
Pas le choix. Mike aime les pom-poms.
Домохозяйки и чирлидерши.
Les pom-pom girls.
Тони, не обижайся, но от тебя такой запах, как от страстной чирлидерши в моем школьном классе.
Tony, ne le prend pas mal mais tu sens comme la pom-pom girl sexy qui était dans ma classe au lycée.
Чирлидерши! Ништяк!
Des pom-pom girls, mortel!
Чирлидерши?
Cheerleaders?
Чирлидерши, блядь!
Putain de cheerleaders!
И она была в костюме чирлидерши.
Elle était habillée comme une cheerleader.
А меня вот чирлидерши.
Moi c'est les cheerleaders.
Ебаные, блядь, чирлидерши.
Putain de cheerleaders mec.
Чирлидерши, блядь...
Putain de cheerleaders!
Блядь, чирлидерши, нахуй!
Oh putain de cheeleaders.
Деб, я сшила для тебя костюм чирлидерши!
Deb, je t'ai fait une tenue de supportrice assortie.
В костюме чирлидерши смотрится не очень.
Pas terrible dans cette tenue!
Одетое в костюм чирлидерши.
Habillée en costume de Pompom girl
Да, чирлидерши и правда классные.
Ouai, les pompom girls étaient vraiment douées.
А как чирлидерши?
Comment sont les cheerleaders?
Там все девчонки-чирлидерши страдают от проклятия.
Toutes les cheerleaders souffrent d'un mal diabolique.
В нашем доме были чирлидерши и никто мне не сказал?
Il y avait des pom pom girls à la maison et personne ne m'a rien dit?
Я просто хотела тебе напомнить, что чирлидерши уже несколько лет не становились королевами выпускного бала.
Je veux juste te rappeler qu'aucune Cheerio n'a gagné le titre de reine du bal depuis quelques années.
Она в форме чирлидерши, но клянусь, я никогда раньше ее не видела.
Elle porte un uniforme des Cheerios, mais je jure ne l'avoir jamais vu avant.
Баскетбол, чирлидерши, игристый Пино-нуар.
Basket, cheerleaders ( = pom-pom girls ), une goutte de Pinot Noir.
Чирлидерши любят его. Фанаты любят его.
Les meneuses de claques l'aiment, les partisans l'aiment.
Видеозапись нервного срыва профессиональной чирлидерши на вчерашнем баскетбольном матче команды Брейкер.
Une vidéo d'une altercation entre des pom-pom girls professionnelles hier soir lors du dernier match de basket des L.A. Breaker.
Чувства обиженной чирлидерши каждого задели за живое.
L'idée d'une pompom girl maltraitée a touché la corde sensible chez tout le monde.
В сторону, чирлидерши.
Partez, les pom-pom girls.
"Далласские чирлидерши-ковбойши", у вас нет тринидадских корней, и вы никогда, даже недолго не играли на бубне в группе "Уилсон Филлипс".
"Les cow-boys meneurs de Dallas", vous n'avez pas de racines Trinidadiennes Vous n'avez jamais été, même pour une durée courte, le joueur de tambourin pour Wilson Phillips.
Я имею в виду, да... мы ужасные, но мы больше не те чирлидерши, что раньше.
Je veux dire, oui... on était des personnes horribles, mais on n'est plus ces méchantes cheerleaders à présent.
Это мой костюм чирлидерши, это подробное описание того, как я обычно укладываю волосы, мой любимый блеск для губ, туфли и... упс!
Voici mon uniforme de pom-pom girl, un tutoriel complet sur comment j'aime coiffer mes cheveux, mon gloss préféré, chaussures, et... Oups!
О, и к твоему сведению, три чирлидерши - совершеннолетние.
J'ai dû entrer dans le bureau du principal pour avoir ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]