Что вы делаете в моем доме traduction Français
29 traduction parallèle
Что вы делаете в моем доме?
Que faites-vous dans ma maison?
Что вы делаете в моем доме?
Que faites-vous chez moi?
- Что вы делаете в моем доме?
Que faites-vous chez moi?
- Что вы делаете в моем доме?
- Qu'est-ce que vous faites chez moi?
Что вы делаете в моем доме? Мало того, что ваши бандиты захватили мой цех!
Ca ne vous suffit pas de m'avoir humilié?
Что вы делаете в моем доме?
Pourquoi chez moi?
Но это не объясняет, что вы делаете в моем доме.
Ça n'explique en rien votre présence ici.
Что вы делаете в моем доме? Мы
- Que faites-vous ici?
Что вы делаете в моем доме?
Que faites vous dans ma maison?
Что вы делаете в моем доме?
Que faîtes-vous dans ma maison?
Что вы делаете в моем доме?
Que faites vous chez moi?
Что Вы делаете в моем доме, шериф?
Que faites-vous chez moi?
Не могли бы вы объяснить, что вы делаете в моем доме?
Auriez-vous la bonté de me dire ce que vous faites chez moi?
что вы делаете в моем доме?
Qu'est-ce que vous faites chez moi?
Что вы делаете в моем доме, Герб Андерсон?
Qu'est-ce que vous faites chez moi Herb Anderson?
Что вы делаете в моем доме? Боже мой!
Que faites-vous chez moi?
Что это вы делаете в моем доме?
Qu'est-ce que vous faites chez moi?
Что вы делаете в моём доме?
Que faites-vous dans ma maison?
Что вы делаете в моём доме?
Qu'est-ce que vous faites chez moi? !
Что вы делаете в моём доме?
Que faites-vous chez moi?
Что вы все делаете в моем доме?
Les gars pourquoi êtes vous dans ma maison?
Что вы все делаете в моем доме?
Qu'est-ce que vous faites là?
Что вы делаете в моём доме?
Qu'est-ce que vous faites chez moi?