English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ш ] / Шарон

Шарон traduction Français

124 traduction parallèle
В мои годы здесь была муниципальная школа Шарон.
De mon temps, c'était la communale.
Доброе утро Шарон.
Bonjour, Sharon.
Я молюсь о душе отца Меррина, Который умер в этой комнате. И для Шарон, Которая была тронута тенью зла. И для меня непосредственно.
Je prie pour l'âme du Père Merrin, qui est mort dans cette chambre... et pour Sharon qui a été effleurée par l'ombre du Malin... et pour moi-même.
Хорошо, слушаюсь Шарон, досвидание.
Sharon est là, au revoir.
Шарон?
Sharon.
Шарон! Мы должны помочь Реган.
Il faut qu'on aide Regan!
Удачи вам. Мириам, мы устроим такую же свадьбу для Шарон.
Nous aurons un mariage identique pour Sharon.
Ну конечно нет. Шарон Бессер, конечно.
Non, Sharon Besser, bien entendu.
Шарон, положи эту штуку обратно!
Sharon, veux-tu reposer ça?
А что с Шарон, той девушкой из Чикаго?
Et Sharon, l'arnaqueuse de Chicago?
- Да, Пьер Шарон.
- Pierre Charron.
- Шарон сам впустил туда фалангистов. - Это точно неизвестно.
Sharon a encouragé les phalangistes...
Командир дивизии, генерал Ариэлы Шарон, прибывает на этот канал без мостов.
Le divisionnaire, général de division Arik Sharon, arrive en premier au canal, mais sans ponts.
Шарон переправил через канал всего 30 танков.
Sharon envoie une force de seulement 30 tanks sur le canal.
Министр обороны Ариэлы Шарон уверил кабинет, что вся операция займет 48 часов.
Le ministre de la Défense, Arik Sharon assure le cabinet que l'opération sera terminée en 48 heures.
Шарон не согласился с ним и дал команду открыты огоны по западному Бейруту, чтобы вынудиты Армию Освобождения Палестины на капитуляцию.
Sharon n'est pas d'accord et ordonne à l'aviation et à l'artillerie de bombarder Beyrouth Ouest musulman, afin de réduire à néant l'armée de libération de la Palestine
Арик Шарон исполызовал это и взял в окружение лагеря беженцев Сабра и Шатила, где, по его словам, скрывалисы 2000 боевиков ООП.
Mais Sharon en profite pour encercler le camps de réfugiés de Sabra et Chatila, où il affirme que 2000 terroristes armés de l'OLP s'y cachent.
Шарон Александр
Sharon Alexander
Ами только переехал из Хайфы в Рамат-а-Шарон.
Ami a quitté Haifa pour Ramat-Hasharon.
Я сказал :, Это Рамат-а-Шарон. Вышел из дому, сразу кого-то встретил,.
Je lui ai dit : "C'est comme ca à Ramat-Hasharon, on sort, on rencontre quelqu'un".
Шарон, у тебя классно получается.
Sharon, vous faites du très bon travail.
Господин премьер-министр Шарон.
Le 1er ministre Sharon.
Сео Ин-Кьёнг, два срока за мошенничество, кличка "Шарон Стоун"?
Seo In-Kyung. Deux condamnations pour fraudes, on te surnomme "Sharon Stone"?
О, моя Шарон Стоун...
Oh, ma Sharon Stone!
Господи, до чего ты жалкая... "Шарон Стоун"...
Hé bien, tu es tombée bien bas, Sharon Stone.
Шарон, это не твой отец? Да.
Sharon, c'est pas ton père?
Привет. Шарон?
Sharon...
Почему Шарон не остался на завтрак?
- Sharon n'est pas là?
Где Шарон?
- Où est Sharon?
Шарон,
Sharon?
Тали Шарон
Tali Sharon
- Мир с Египтом провалится. Нет никаких шансов, что Бегин и Шарон вернут Синай. Правильно.
C'est impossible que Begin et Sharon rendent le SinaÏ...
Та передача, которую ты сделалa на годовщину Шарон Тейт.
Ce truc que vous avez fait à la mémoire de Sharon Tate.
– Да, это Шарон.
Sharon, la maigrelette? - Oui, c'est elle.
– Ты дала билеты Шарон?
- T'as invité Sharon?
Шарон, пойдем со мной, сейчас же!
Suis-moi, Sharon.
– Пойдем, Шарон.
- Viens, Sharon.
Вы потрошился Rader и мы Леобен и Шарон
- Quoi? Vous abrutissez les Raiders.
Это детектив Шарон Флори, отдел убийств Окленда.
- Oui. Florey, brigade criminelle.
Шарон.
La policière à qui ton père a envoyé du gaz.
Шаззер - это короткая форма Шарон в том месте откуда вы родом?
Shazzer est un diminutif de Sharon, là d'où tu viens?
Шарон.
Sharon.
Шарон была рядом.
Sharon était là.
А женившись на Шарон, он повез ее туда в их медовый месяц.
Il se marie avec Sharon, et l'emmène juste là en lune de miel.
У Шарон была оплаченная путевка.
Sharon a des promos sur les hôtels.
Я предложил бы вам что-то перекусить, но Шарон ушла играть в бридж.
J'aurais aimé te proposer à manger, mais Sharon est sortie pour sa partie de bridge.
Шарон Доэрти, "Основной Анализ" женщина отчайно борется с дрожжевой вагинальной инфекцией...
Shannen Doherty, "Basic Analysis".
Да, с Шарон то был только секс.
- Non. - Avec Sharon, c'était purement sexuel.
Шарон Мёрдок.
Sharon Murdoch.
– Это Шарон.
- C'est Sharon.
Кожа-да-кости Шарон?
- C'est Sharon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]